Es sólo que no entiendo por qué era tan importante para nosotros para salir un fin de semana sin preocupaciones. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَفْهمُ لِماذا هو شيءٌ صعب لنا أن نقضي عطلة نهاية إسبوعُ هانئةُ واحدة لوحدنا |
Es sólo que no puedo soportar a todos estos peces gordos, ¿sabes? | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع إيقاف كل هؤلاء الأثرياء الخاسرون، تعرفي؟ |
Es sólo que no sé lo que tengo que decirle a papá. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم ما الذي يُفترض أن أقوله لأبي. |
Es sólo que no sé si esto es lo que quiero ahora. | Open Subtitles | انا فقط... لا أعلم إذا كان هذا ما أريده حالياً. |
No les temo. Es sólo que no me gustan. | Open Subtitles | انا لا أخاف من الأفاعي ، انا فقط لا أحبهم |
Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي |
Es sólo que no me gusta tratar con tipos tan duros como James Bond. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَتمتّعُ بالعَبَث مَع رجل قوي كجيمس بوند. |
Es sólo que no puedo concentrarme. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أبدو ماكثة في التحديق |
Es sólo que no quiero ir a la fiesta de Christian. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان |
Es sólo que no me gusta estar aquí. No hay una puta decente en toda la ciudad. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحبّ هذا هنا , ليست هناك عاهرة محترمة في حدود المدينة |
Es sólo que no llego a imaginarme cuándo podré usarlo. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني تخيل متى أود ارتدائها .. |
Es sólo que no podía creer que una de mis hermanas pudiera en verdad-- | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أصدق وهذا واحد من أخواتي قد actually-- |
Es sólo que no veo por qué hacer un espectáculo de mí mismo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى السبب لأجعل من نفسي مسرحية كبيرة |
Es sólo que no tengo tiempo para discutir. | Open Subtitles | أنا فقط لا أملك الوقت لمناقشة الحياة، فقط |
Es sólo que no quiero dejar el pueblo hasta que sepa que el niño está bien. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد مغادرة البلدة حتى أتأكد أن الصبي بخير |
Es sólo que no creo que fruta con queso sea un bocadillo aceptable. No me interesa. | Open Subtitles | انا فقط لا اعتبر الفواكه والجبن وجبة خفيفة مقبولة |
Mira, es sólo que, no quiero negar más cosas. | Open Subtitles | انظر ، انا فقط لا أريد أن أكون في حالة نكران بعد الآن |
Es sólo que no sueño todo el tiempo con el arco iris. | Open Subtitles | انا فقط لا احلم الاحلام الوردية طول الوقت |
No, lo pasamos genial, pero es sólo que... no acabó del modo que esperaba. | Open Subtitles | لا، قضينا وقتاً ممتعاً، ولكن انا فقط.. لم ينتهي بالطريقة التي ينبغي أن يكون. |
Es sólo que no cree en los poderes falsos de Adra. | Open Subtitles | إنه فقط لا يشتري كل القوى الكاذبة لـ إيدرا |
Sí, Es sólo que no me saco su rostro de mi mente. | Open Subtitles | أجل، إنني فقط لا أستطيع ابعاد صورتها من عقلي، أتعلمن... |
Es sólo que no queremos abusar, es todo. | Open Subtitles | نحن فقط لا نريد أن نستغل كرمكم هذا كل ما في الأمر |
Es sólo que no sé qué opinarán los vecinos. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدة من شعور الجيران حيال هذا |
Por supuesto que sí. Es sólo que no sabía que tú sabías. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف أنا فقط لم أكن أعلم بأنك تعلمين |
Genial, Es sólo que no creo que Penny quiera que me vaya. | Open Subtitles | مذهل, و لكن الأمر أنني لا أعتقد أن بِيني تريدني أن أذهب |
Es sólo que no puede comunicarse con su lado izquierdo que forma las palabras. | Open Subtitles | هو فقط لا يَستطيعُ الإتِّصال بالجزء الايسر من حيث الكلماتِ تسبب مشكله له |