"es un estado soberano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولة ذات سيادة
        
    • بلد ذو سيادة
        
    • هي دولة مستقلة
        
    Israel es un Estado soberano, y tiene derecho a controlar el movimiento transfronterizo de personas, lo mismo que otros países. UN فإسرائيل دولة ذات سيادة ومن حقها أن تنظم تنقل اﻷشخاص عبر حدودها كما تفعل البلدان اﻷخرى.
    En la actualidad, Georgia es un Estado soberano y miembro de pleno derecho de la comunidad internacional. UN وباتت جورجيا اليوم دولة ذات سيادة وعضوا كامل العضوية في المجتمع الدولي.
    Es un hecho innegable que, con arreglo al derecho internacional, Taiwán es un Estado soberano. UN والحقيقة التي لا يمكن إنكارها هي أن تايوان بموجب القانون الدولي دولة ذات سيادة.
    La República del Congo es un Estado soberano que ha pasado a ser parte en la Convención porque desea luchar contra la discriminación contra la mujer. UN وجمهورية الكونغو دولة ذات سيادة انضمت إلى الاتفاقية لأنها أرادت مكافحة التمييز ضد المرأة.
    El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial. UN 628- إن السودان دولة ذات سيادة ويجب أن تحترم وحدة أراضيه.
    Taiwán cuenta con un Gobierno independiente y, por lo tanto, es un Estado soberano de conformidad con el Artículo IV de la Carta. UN فلدى تايوان حكومة مستقلة، وبالتالي، فهي دولة ذات سيادة بموجب المادة 4 من الميثاق.
    Taiwán es un Estado soberano en el que 23 millones de personas han elegido democráticamente a los representantes de su Gobierno. UN وتايوان دولة ذات سيادة انتخب فيها 23 مليون نسمة بصورة ديمقراطية ممثليهم في حكومتهم.
    Taiwán es un Estado soberano que acata las normas del derecho internacional, existe dentro de un territorio definido y mantiene relaciones diplomáticas con otros Estados. UN فتايوان دولة ذات سيادة تلتزم بقواعد القانون الدولي، وهي قائمة ضمن حدود ثابتة، وتحتفظ بعلاقات دبلوماسية مع دول أخرى.
    i. Determinación de si una entidad es un Estado soberano UN ' 1` تقرير ما إذا كان كيان ما دولة ذات سيادة
    La República de Cuba es un Estado soberano y políticamente estable que ha gozado de paz y seguridad desde hace varios decenios. UN إن جمهورية كوبا دولة ذات سيادة ومستقرة سياسيا وما برحت تتمتع بالسلم والأمن لعدة عقود.
    Así, la Corte no aprobó el derecho de la provincia a la secesión de Serbia ni apoyó la afirmación de que Kosovo es un Estado soberano. UN وعليه، فإن المحكمة لم توافق على حق المقاطعة في الانفصال من صربيا ولم تؤيد أيضا إدعاء كوسوفو بـأنها دولة ذات سيادة.
    Con esa afirmación él mismo ha reconocido que Corea del Sur no es un Estado soberano, sino una colonia, y que las Naciones Unidas han manejado la cuestión coreana en interés de los Estados Unidos. UN وأثبت هذا التأكيد، من تلقاء نفسه، أن كوريا الجنوبية ليست دولة ذات سيادة وإنما مستعمرة، وأن اﻷمم المتحدة عالجت المسألة الكورية على نحو يخدم مصالح الولايات المتحدة.
    Taiwán no es un Estado soberano, sino una provincia de China y sólo los Estados soberanos pueden ser admitidos en las Naciones Unidas. UN ولا تعتبر تايوان دولة ذات سيادة ولكن إحدى مقاطعات الصين والدول ذات السيادة هي وحدها التي يمكنها الانضمام إلى اﻷمم المتحدة.
    34. El Salvador es un Estado soberano. UN ٤٣ - السلفادور دولة ذات سيادة.
    Al igual que todos los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas, la República Popular Democrática de Corea es un Estado soberano con el derecho de elegir su propio sistema político, y merece respeto por ello. UN وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، مثلها مثل جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى في اﻷمم المتحدة، دولة ذات سيادة لها الحق في أن تختار نظامها السياسي وتستحق الاحترام من أجل ذلك.
    Según la Constitución, la República Checa es un Estado soberano, unitario y democrático regido por el imperio de la ley, y basado en el respeto de los derechos y libertades de las personas y de los ciudadanos. UN وينص الدستور على أن الجمهورية التشيكية دولة ذات سيادة وأحادية وديمقراطية ويسود فيها القانون وتقوم على أساس احترام حقوق وحريات الإنسان والمواطن.
    3. Taiwán es un Estado soberano y un miembro constructivo de la comunidad internacional UN 3 - تايوان دولة ذات سيادة وعضو بناء في المجتمع الدولي
    Taiwán no es un Estado soberano. UN لكن تايوان ليست دولة ذات سيادة.
    El llamado principio de universalidad se basa en Estados soberanos; Taiwán es parte inseparable del territorio de China y, por lo tanto, no es un Estado soberano. UN أما ما يسمَّى مبدأ العالمية فإنه يقوم على أساس الدول ذات السيادة؛ وتايوان جزء لا ينفصل عن الصين، وبالتالي فإنها ليست دولة ذات سيادة.
    La República de las Islas Marshall, un grupo de atolones situados en el Océano Pacífico norte, es un Estado soberano en asociación libre con los Estados Unidos. UN جمهورية جزر مارشال، التي هي مجموعة من الجزر المرجانية الواقعة في شمال المحيط الهادئ، هي بلد ذو سيادة في ارتباط حر مع الولايات المتحدة.
    Reconociendo que la República de Bosnia y Herzegovina es un Estado soberano e independiente y Miembro de las Naciones Unidas, UN وإذ يعترف بأن جمهورية البوسنة والهرسك هي دولة مستقلة ذات سيادة وعضو في اﻷمم المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus