La demencia es una enfermedad terrible para la que aún no tenemos cura. | TED | الخرف هو مرض شنيع ولم يتم اكتشاف أي علاج له بعد |
es una enfermedad autoinmune donde los anticuerpos... atacan a receptores muy importantes en el cerebro. | Open Subtitles | هو مرض المناعة الذاتية حيث الأجسام المضادة تهاجم مستقبلات هامة جدا في الدماغ |
es una enfermedad muy rara autoinmune, no hay cura que se sepa. | Open Subtitles | إنه مرض نادر ذاتيّ المناعة لا يوجد عِلاج يلوح بالأفق |
Está enfadado. es una enfermedad, no un crimen, Fran. | Open Subtitles | انه كثير الغضب انه مرض ليست جريمة يا فران |
Este es una enfermedad devastadora en los niños. | TED | هذا مرض مدمر في الأطفال، والعلاج لهذه الحالة هو الجراحة. |
Según el Webster, la pestilencia es una enfermedad infecciosa que se disemina rápidamente y mata a grandes grupos de gente. | Open Subtitles | تعريف كلمة وباء في قاموس وبستر هي مرض خطير معدي ينتشر بسرعة ويقتل جماعات كبيرة من الناس |
La enfermedad pulmonar obstructiva crónica es una enfermedad pulmonar potencialmente mortal que impide respirar con normalidad. | UN | إن داء انسداد الرئتين المزمن هو مرض من أمراض الرئة يهدد الحياة ويعوق التنفس الطبيعي. |
Porque no es una enfermedad de África Occidental. sino que proviene de África Central, a medio continente de distancia. | TED | هذا و لأنه لم يكن معروفاً في غرب أفريقيا. هو مرض يُعرف في وسط أفريقيا. |
es una enfermedad degenerativa de los músculos que afecta a todos los músculos, desde la cabeza hasta los pies. | TED | هو مرض ضمور عضلي تدريجي يصيب عضلات الجسم جميعها. |
Hay gente que cree que ser tímido es una enfermedad... pero a mí no me molesta. | Open Subtitles | اتعرفين بعض الناس يعتقدون ان خجلك هو مرض معدي و لكني لا أشغل بالي بهم مطلقا |
Me di cuenta que la bulimia es una enfermedad de suma cero. | Open Subtitles | إذاً ما أدركته أن الشره هو مرض محصلته صفر |
es una enfermedad asesina que no respeta fronteras y que es enemiga de todos nosotros. | UN | إنه مرض قاتل لا يعرف حدودا وهو عدو للجميع. |
es una enfermedad de la pobreza extrema, cuyo factor predisponente principal es la malnutrición. | UN | إنه مرض الفقر المدقع، والعامل الرئيسي في التعريض للإصابة به هو سوء التغذية. |
es una enfermedad de la pobreza extrema, y el principal factor de predisposición es la malnutrición. | UN | إنه مرض الفقر المدقع، والعامل الرئيسي في التعريض للإصابة به هو سوء التغذية. |
es una enfermedad congénita, que convierte el músculo en hueso y te conviertes en estatua humana. | Open Subtitles | نعم انه مرض تناسبي يحول العضلات إلى عظام |
De hecho, es una enfermedad de quinto nivel que está destrozando su cuerpo. | Open Subtitles | فى الحقيقة انه مرض من المستوى الخامس، يدمر جسدها |
No puedo sentir nada, es una enfermedad muy rara. | Open Subtitles | لأنني دوماً ما أسقط على جوانب الطريق لا أستطيع الاحساس بشيء. هذا مرض نادر الحدوث |
El Generalísimo quiero decirles que el comunismo es una enfermedad del corazón, | Open Subtitles | الجنرال لسيمو يريد ان يقول لكم الشيوعية هي مرض القلب |
:: Un cuarto de millón de estadounidenses padecen esclerosis múltiple, que es una enfermedad progresiva, recurrente e incurable. | UN | :: يعاني ربع مليون أمريكي من الإصابة بالتصلب المتعدد، وهو داء مترق ومتقطع لا يوجد له علاج شاف. |
es una enfermedad transformadora que vuelve a las personas depredarores y son extremadamente peligrosos, pero tenemos una idea sobre cómo hacernos salir a todos de aquí hoy. | Open Subtitles | إنّه مرض تحولي يجعل الناس مُفترسين وخطرين للغاية، لكن لدينا خطة كي نخرج من هنا جميعاً |
es una enfermedad genética mortal del sistema nervioso que se da entre los judíos europeos. | Open Subtitles | أنه مرض جينى فوضوى و مميت سائد بين اليهود الأوروبيين |
La pobreza es una enfermedad profundamente arraigada, pero puede ser curada. | UN | وهو مرض راسخ الجذور، بيد أن من الممكن علاجه. |
"Esto es una enfermedad, una vez que te ha golpeado..." | Open Subtitles | "هذا هو المرض عندما يصيبك" |
El mundo moderno es una enfermedad judía. | Open Subtitles | النقطة الاساسية ان العالم عبارة عن مرض يهودي |
es una enfermedad. | Open Subtitles | ولم يقدم لي أي شيء، ذلك مرض |
es una enfermedad incurable. La expectativa de vida es de unos 16 años. | Open Subtitles | انة مرض ميئوس منة متوسطَ العمر المتوقّع تقريباً 16 سنة. |
Si tener poderes especiales es una enfermedad, estamos graves. | Open Subtitles | إذا كان لدينا قوى خاصة هل هذا يعني أنه وباء |