"es una organización de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هي منظمة
        
    • هو منظمة
        
    • منظمة تضم
        
    • منظمة من
        
    • بوصفه منظمة
        
    • إحدى منظمات
        
    • فهي منظمة
        
    Sin embargo, es preciso tener en cuenta que la Interpol es una organización de cooperación mutua y que no puede imponer ninguna acción. UN غير أنه يجب أن يؤخذ في الحسبان أن الإنتربول هي منظمة للمساعدة المتبادلة ولا يمكنها أن تأمر باتخاذ أي إجراء.
    Por esta razón, la Asociación Mundial de Juristas es una organización de personas. no de organizaciones o gobiernos. UN ولهذا السبب، فإن الرابطة هي منظمة لﻷفراد وليست للمنظمات أو الحكومات.
    La Asociación es una organización de carácter voluntario. UN رابطة البيئة والتنمية في الأرياف هي منظمة تطوعية.
    El National Council of Negro Women es una organización de organizaciones. UN والمجلس الوطني للنساء السود هو منظمة تتألف من منظمات.
    La Unión Interparlamentaria es una organización de parlamentos nacionales que representan a sus pueblos dentro de la estructura de cada Estado. UN إن الاتحاد البرلماني منظمة تضم برلمانات وطنية تمثل شعوبها في إطار هيكل الدولة.
    La Organización Regional del Oriente para la administración pública es una organización de Estados, grupos y personas de Asia y el Pacífico. UN المنظمة الإقليمية الشرقية للإدارة العامة منظمة من دول وجماعات وأفراد في آسيا والمحيط الهادئ.
    La Unión de Mujeres Lao es una organización de masas que se encarga de movilizar a las mujeres para que participen en el desarrollo nacional y en la reducción de la pobreza entre las mujeres. UN ويقوم اتحاد لاو النسائي، بوصفه منظمة جماهيرية، بتعبئة جميع نساء لاو للمشاركة في التنمية الوطنية والحد من الفقر في صفوف النساء.
    La Fundación es una organización de atención primaria de la salud oficialmente reconocida. UN والمؤسسة هي منظمة تقدم الرعاية الصحية الأولية ومعترف بها رسمياً بالنسبة لتقديم هذه الخدمات.
    La IAIA es una organización de carácter educativo, cuyos miembros son profesionales en el ámbito del medio ambiente. UN الرابطة الدولية لتقييم الأثر هي منظمة تعليمية قائمة على العضوية للمهنيين المختصين بالبيئة.
    La Association internationale pour la démocratie en Afrique es una organización de desarrollo dedicada a promover la democracia participativa, el desarrollo sostenible y el crecimiento económico en toda África. UN إن الرابطة هي منظمة إنمائية ملتزمة بتعزيز الديمقراطية والتنمية المستدامة والنمو الاقتصادي في كل أنحاء أفريقيا.
    7. Zenab for Women in Development Zenab for Women in Development es una organización de base fundada en el año 2000 para empoderar a las mujeres y niñas del Sudán. UN منظمة زينب لتنمية وتطوير المرأة هي منظمة شعبية أنشئت في عام 2000 لتمكين النساء والفتيات في السودان.
    Creada en 1990, African Women ' s Association es una organización de mujeres que apoya la promoción y la defensa de los derechos de las mujeres y los niños. UN الرابطة النسائية الأفريقية، التي تأسست عام 1990، هي منظمة نسائية تدعم تعزيز حقوق الإنسان للمرأة والطفل والدفاع عنها.
    El OOPS es una organización de socorro y trabajo y no un medio de prensa. UN فالوكالة هي منظمة للتشغيل والإغاثة وليست هيئة صحفية.
    4. International Association for Impact Assessment La organización es una organización de carácter educativo, cuyos miembros son profesionales en el ámbito del medio ambiente. UN الرابطة الدولية لتقييم الأثر هي منظمة تعليمية قائمة على العضوية للمهنيين المختصين بالبيئة.
    La Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes es una organización de jóvenes que tiene 45 millones de miembros en todo el mundo, de los cuales, la mitad son niñas y mujeres. UN التحالف العالمي لجمعيات الشبان المسيحية هو منظمة للشباب تضم 45 مليون عضو من كافة أنحاء العالم، نصفهم بنات ونساء.
    La ONG es una organización de apoyo y liderazgo, apolítica y sin fines de lucro con personería reconocida en el Camerún. UN والمركز النسوي الذي أنشئ بموجب القانون الكاميروني هو منظمة غير مسيسة وغير ربحية لتقديم خدمات الدعم والرعاية.
    International Federation of Hard of Hearing People es una organización de coordinación creada en 1977 como organización sin fines de lucro registrada. UN الاتحاد الدولي لذوي الإعاقة السمعية هو منظمة جامعة تأسست عام 1977 كمنظمة غير ربحية مسجلة.
    El PRT es una organización de base a la que puede adherirse cualquier persona independientemente de su sexo, raza u orientación filosófica y política. UN وهو منظمة تضم أعضاء وبإمكان أي شخص الانضمام إلى صفوفها بغض النظر عن نوع الجنس أو العرق أو التوجه الفلسفي والسياسي.
    es una organización de contables públicos que tiene a su cargo la elaboración de normas educativas y profesionales. UN وهي منظمة تضم المحاسبين المعتمدين وتقع على عاتقها مسؤولية وضع المعايير التعليمية والمهنية.
    El Centro Macedonio para la Cooperación Internacional es una organización de la sociedad civil que cree en la paz, la armonía y la prosperidad de los ciudadanos de Macedonia, los Balcanes y el mundo. UN المركز المقدوني للتعاون الدولي منظمة من منظمات المجتمع المدني تؤمن بالسلام والوئام والازدهار لشعب مقدونيا والبلقان والعالم.
    La Unión de Jóvenes Lao es una organización de masas cuya función consiste en proteger los derechos e intereses de los jóvenes a fin de que puedan desarrollar plenamente su capacidad para contribuir al desarrollo del país. UN ولاتحاد شباب لاو، بوصفه منظمة جماهيرية، مهام حماية حقوق ومصالح الشباب لكي يقوموا بتنمية إمكاناتهم على أكمل وجه للإسهام في التنمية الوطنية للبلد.
    Un ejemplo es una organización de la sociedad civil con sede en Islamabad que tiene un centro de investigación, consultas y publicación sobre las mujeres y los medios de difusión. UN ومن أمثلة ذلك إحدى منظمات المجتمع المدني في إسلام أباد وهي تدير مركزاً للأبحاث والموارد والنشر فيما يتعلق بالمرأة ووسائل الإعلام.
    es una organización de estructura flexible. Organizada en 4 niveles: comunal, zonal, departamental y nacional. UN وهي جمعية ذات هيكل مرن، فهي منظمة على 4 مستويات: مستوى المجتمع المحلي، والمنطقة، والمقاطعة، والبلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus