"esa cifra representa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويمثل هذا الرقم
        
    • ويمثل ذلك
        
    • ويمثل هذا المبلغ
        
    • وهذا يمثل
        
    • ويمثل هذا العدد
        
    esa cifra representa el 22% de las importaciones totales, una tendencia que se repitió en 2007 y 2008. UN ويمثل هذا الرقم 22 في المائة من إجمالي الواردات وتعكس السنتان 2007 و2008 اتجاهات مماثلة.
    esa cifra representa un aumento de casi cinco veces desde el decenio de 1960. UN ويمثل هذا الرقم زيادة تقارب خمسة أمثال ما كان عليه الحال منذ الستينات.
    esa cifra representa un aumento de casi cinco veces desde el decenio de 1960. UN ويمثل هذا الرقم زيادة بما يقارب خمسة أمثال منذ الستينات.
    esa cifra representa un aumento de 52 millones de dólares, o un 15%, respecto de la cantidad correspondiente de 339 millones de dólares en 1999. UN ويمثل ذلك زيادة قدرها 52 مليون دولار، أو 15 في المائة، على المبلغ المنفق في سنة 1999 وقدره 339 مليون دولار.
    esa cifra representa más del doble del número de palestinos que respondieron de esa forma en la misma encuesta el año pasado. UN ويمثل ذلك أكثر من ضعف عدد الفلسطينيين الذين أجابوا على ذلك النحو في استطلاع الرأي نفسه في العام الماضي.
    esa cifra representa cinco semanas de gastos de la organización y refleja el delicado equilibrio que sigue habiendo entre las necesidades operacionales y los fondos disponibles. UN ويمثل هذا المبلغ نفقات المنظمة لمدة خمسة أسابيع ويعكس استمرار التوازن الدقيق بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتاحة.
    esa cifra representa un aumento de 11 millones de dólares, o un 22%, respecto del presupuesto aprobado para 2014. UN وهذا يمثل زيادة قدرها 11 مليون دولار، أو 22 في المائة، بالمقارنة بالميزانية المعتمدة لعام 2014.
    esa cifra representa aproximadamente el 2% de la plantilla total de unos 29.000 funcionarios en todo el mundo. UN ويمثل هذا العدد نسبة 2 في المائة تقريبا من عدد إجمالي للموظفين يناهز 000 29 موظف في جميع أنحاء العالم.
    esa cifra representa un aumento de casi cinco veces desde el decenio de 1960. UN ويمثل هذا الرقم زيادة تقارب خمسة أمثال ما كان عليه الحال منذ الستينات.
    esa cifra representa el 11% de la juventud de Israel. UN ويمثل هذا الرقم ما نسبته ١١ في المائة من مجموع عدد الشبان في إسرائيل.
    esa cifra representa casi un 25% del presupuesto nacional. UN ويمثل هذا الرقم ما يناهز 25 في المائة من الميزانية الوطنية.
    esa cifra representa una reducción del 5% aproximadamente respecto del año anterior. UN ويمثل هذا الرقم نقصانا عن العام السابق بما تناهز نسبته 5 في المائة.
    esa cifra representa una ligera reducción del porcentaje de respuestas recibidas durante el mismo período el año pasado. UN ويمثل هذا الرقم تراجعاً طفيفاً في نسبة الردود التي وردت عن نفس الفترة في العام المنصرم.
    esa cifra representa aproximadamente el 2% de la plantilla total. UN ويمثل هذا الرقم حوالي 2 في المائة من إجمالي دائرة اختصاص المكتب.
    esa cifra representa una disminución del 64% respecto de las 357 denuncias registradas en 2006. UN ويمثل هذا الرقم نقصانا بنسبة 64 في المائة مقارنة بعدد الادعاءات المبلغ عنها عام 2006، البالغ 357 ادعاء.
    esa cifra representa un aumento del 3,5% con respecto a 1993. UN ويمثل ذلك زيادة بنسبة ٣,٥ في المائة عن عام ١٩٩٣.
    esa cifra representa el 10% del presupuesto actual de Liberia. UN ويمثل ذلك 10 في المائة من الميزانية الحالية لليبريا.
    esa cifra representa el 12% del presupuesto nacional. UN ويمثل هذا المبلغ 12 في المائة من الميزانية الوطنية.
    esa cifra representa el 4% de nuestro producto nacional bruto, porcentaje superior al que nos exigen las Naciones Unidas. UN ويمثل هذا المبلغ 4 في المائة من إجمالي الناتج الوطني للمملكة، وهي نسبة أعلى بكثير من النسبة المستهدفة من الأمم المتحدة.
    En las Naciones Unidas esa cifra representa el promedio de un empleado que trabaje durante todo el año. UN وهذا يمثل في اﻷمم المتحدة المقياس بالنسبة للمستخدم الذي يعمل على أساس ١٢ شهرا.
    En las Naciones Unidas esa cifra representa el promedio de un empleado que trabaje durante todo el año. UN وهذا يمثل في اﻷمم المتحدة المقياس بالنسبة للمستخدم الذي يعمل على أساس ١٢ شهرا.
    esa cifra representa alrededor del 1,6% del número total de funcionarios bajo el ámbito de la Oficina al año. UN ويمثل هذا العدد نحو 1.6 من مجموع الموظفين المشمولين في نطاق المكتب كل سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus