Fui responsable por esa fiesta, así que lo que pasó fue culpa mía. | Open Subtitles | لقد كنت مسئولا عن هذه الحفلة لذا فما حدث هو غلطتى |
Seguro que habrá gente interesante en esa fiesta. | Open Subtitles | من المؤكد بأنه سيكون هناك بعض الناس المهمين فى هذه الحفلة |
Y me harás entrar en esa fiesta sea que te guste o no. | Open Subtitles | و أنتِ سوف تُدخلينني لتلك الحفلة سواء أحببتي هذا أم لا |
Entonces, como ése es el caso mañana en la noche te ducharás, te rasurarás te vestirás e irás a esa fiesta. | Open Subtitles | لذا, كل هذه الحالة نهايتها سوف تستحم ليل غد, سوف تهذب شعرك و ترتدى ملابسك, وتذهب إلى ذلك الحفل |
No creo que en realidad me apetezca ir a esa fiesta. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني أرغب بالذهاب الى تلك الحفله |
Si vas a esa fiesta y te haces amiga... de las jefas de neuro, cardio y general... serás imparable. | Open Subtitles | تذهبي إلى هذا الحفل تكوني أصدقاء مع رؤساء أقسام العصبية, القلب الجراحة العامة لن يوقفك أحد |
No tenemos teléfonos, ni chicas, y ni maneras de entrar a esa fiesta. | Open Subtitles | ليست لدينا الهواتف، أي الفتيات، وليس وسيلة للوصول إلى هذا الحزب. |
Alguna visión de mi futuro... estaré planeando esa fiesta sorpresa... | Open Subtitles | أي رؤية لمستقبلي ستكون فقط كوني أخطط لهذه الحفلة المفاجئة |
- Prométeme no ir a esa fiesta hoy. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تذهب للحفلة الليلة عمري ليس 14 .. |
esa fiesta sería todo un zoológico. Lo que yo quería en realidad era hablar contigo. | Open Subtitles | كانت هذه الحفلة مجرد حجة أنا أريد أن أتحدث معكى فى الحقيقة |
Después de esa fiesta, estoy segura de que hay una orden de arresto en vigor. | Open Subtitles | وبعد هذه الحفلة ، انا واثق ان هناك امور اخري ستؤثر |
Marjorie, esa fiesta no era del nivel de una mujer tan elegante y sofisticada. | Open Subtitles | مارجوري .. هذه الحفلة ادني من امرأه في ذوقك وجمالك |
Bueno, iré a esa fiesta. ¿Quieres ir? | Open Subtitles | حسناً, انا ذاهب لتلك الحفلة, أتريدين الذهاب؟ |
Estoy bien. Yo no tenía que haber ido a esa fiesta. | Open Subtitles | أنا بخير، لم يكن علي أن أذهب لتلك الحفلة |
El primer paso, es que te inviten a esa fiesta. | Open Subtitles | إنّ الخطوتك الأولى أن تصبح مدعو إلى ذلك الحفل |
Voy a ir a esa fiesta yo sola porque creo que los chicos necesitan estar a solas. | Open Subtitles | سأذهب الي ذلك الحفل بمفردي لانكم مجرد طفلين تحتاجوا الي مزيد من الوقت معا |
Espera un minuto. No vas a ir a esa fiesta, jovencita. | Open Subtitles | لحظه، أنتِ لن تذهبي إلى تلك الحفله ايتها الأنسه الصغيره |
¿Por qué piensan que fue a esa fiesta? | Open Subtitles | حسناً، لمَ برأيك هي ذهبت إلى هذا الحفل ؟ |
Tenemos que ir a esa fiesta. | Open Subtitles | 'م أقول لك، ونحن يجب الذهاب الى هذا الحزب. |
-Si vamos a ir a esa fiesta, debemos que alistarnos. | Open Subtitles | لو كنا سنذهب لهذه الحفلة فربما يجب أن نستعد لها |
Compré un vestido de $250. Irás a esa fiesta. | Open Subtitles | أشتريت لك الفستان بـ250دولار سوف تذهبين للحفلة |
Esto debe ser difícil para ti teniendo en cuenta que esa fiesta siempre ha sido tradición de los Grayson. | Open Subtitles | أوه لابد بأن هذا صعب عليكٍ وبالأخص بأن هذه الحفله من عادات جريسون |
Yo mataría para ir a esa fiesta. | Open Subtitles | أنا أَقْتلُ للذِهاب إلى ذلك الحزبِ. |
Cariño, admite que te arrepientes de no haber ido a esa fiesta. | Open Subtitles | عزيزتى هل يمكنك الاعتراف بأنك نادمة على عدم الذهاب للحفل |
Quizás está pensando en esa fiesta que se está organizando en el jardín delantero. | Open Subtitles | ربما تفكرين بتلك الحفلة التي تجهز في الحديقة الأمامية. |
Vamos a ir a esa fiesta y me vas a presentar a Thad. | Open Subtitles | نحن سنذهب لهذا الحفل و أنت ستقدمينني لثاد |
Tú, pasarás a ser relevante, porque iremos a esa fiesta. | Open Subtitles | أنت فقط أصبحت ذات صلة. لأننا ذاهبون لهذه الحفله .. |
Que tuvo una pelea del demonio... Justo antes de esa fiesta. | Open Subtitles | كانت في جحيم من المعركة قبل ذلك الطرف. |