"escaparse" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يهرب
        
    • تهرب
        
    • الفرار
        
    • للهرب
        
    • للهروب
        
    • الهرب
        
    • التسلل
        
    • بالهروب
        
    • الهروب
        
    • يفلت
        
    • لاذ
        
    • التملّص
        
    • ليهرب
        
    • تتسلل
        
    • لتهرب
        
    Dice que ama a este país. Quiere escaparse de los servicios de seguridad... Seguro. Open Subtitles يقول بأنه يحب أمريكا ،أراد أن يهرب من أجهزه الأمن بسبب المخابرات
    ¿Cómo puede escaparse de un buque de guerra en el medio de Hong Kong, delante de sus narices? Open Subtitles كيف يستطيع ان يهرب من سفينة حربية بريطانية... . وسط هونج كونج, امام انفك مباشرا...
    Entonces condujo hasta ahí... para obligarla a volver, a volver a todo aquello... de lo que ella quería escaparse, ¿verdad? Open Subtitles فذهبت إلى هناك لإعادتها إلى كل شيء تهرب منه لقد كانت تهرب أليس كذلك ؟
    Los soldados de las F-FDTL, en cambio, tenían órdenes de ir en busca de los peticionarios y de disparar contra ellos si intentaban escaparse. UN ومن ناحية أخرى، فقد عمل جنود القوات المسلحة بمقتضى أوامر بالبحث عن مقدمي الالتماس وإطلاق النار عليهم إذا حاولوا الفرار.
    Todo está en caos y sigue empeorando y no hay adónde ir para escaparse. Open Subtitles من كل هذه الفوضى وتزداد سوءاَ وسوءاَ ولا مجال للهرب منها
    Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta. Open Subtitles أنظري إلى الحشد الذي يسرع للهروب من العاصفة.
    Dado que intenta escaparse en punto muerto Me imagino que no tiene licencia. Open Subtitles ،بما انك حاولت الهرب بوضعية الوقوف فتخميني أنك لا تحمل رخصة
    Quizás estaba intentando escaparse de la casa. Open Subtitles ربما كان يحاول التسلل خارج المنزل
    No debe escaparse va a pelear Las elecciones esta vez Open Subtitles هو لا يجب أن يهرب سأحارب إنتخابات هذا الوقت
    Quiero saber qué estaba tramando antes de escaparse. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي كان يخطط له قبل أن يهرب.
    El otro piloto tomó una decisión apresurada trató de escaparse, aparentemente volando bajo. Open Subtitles إتخذ الطيار الآخر قرار سريع حاول أن يهرب, على ما يبدو أن يحلق منخفضاً
    Estoy seguro que con eso ya no existe la posibilidad de escaparse. Open Subtitles انه علاج مؤلم, لكن بعد هذا لن تعرف كيف تهرب مرة أخرى
    Estaba demasiado preocupada que sus pechos no se le escaparan en vez de escaparse ella misma, que fue deportada. Open Subtitles لقد كانت قلقة بشأن أثدائها بأن تهرب أثدائها منها ولقد تم ترحيلها.
    Entre tanto, algunos de los niños consiguieron escaparse de Sinja, donde se había congregado el grupo provisionalmente. UN وفي هذه اﻷثناء، تمكن بعض اﻷطفال من الفرار من سنجه حيث تم تجميع المجموعة مؤقتا.
    Ambos tuvieron que seguir una instrucción militar elemental. Los dos niños consiguieron escaparse. UN وقد خضع كلاهما لتدريب عسكري أولي، ولكنهما تمكنا من الفرار.
    Melinda, tú deberías saber mejor que nadie que no hay dónde escaparse. Open Subtitles يا ميليندا. أنتي من كل الناس تعرفين أنه لا مكان للهرب
    Debe de haberlo robado para escaparse de la pirámide. Open Subtitles لا بد أنه قد سرقه كي يستخدمه كوسيلة للهرب من الهرم
    La primera desactivo nuestra cobertura en Panamá permitiendo a Derevko escaparse. Open Subtitles التغطية المعوّقة الأولى، سماح لدريفكو للهروب.
    Si a los peces les cuesta escaparse de una nutria que caza sola se les hace mucho más difícil cuando éstas cazan en grupo. Open Subtitles اذا لم تستطيع الاسماك الهرب من الضغط ستصطادهم ثعالب الماء حتى ان الاسماك صعب عليها الهرب لان الثعالب تصطاد كحزمه
    Me pregunto qué tan difícil es escaparse de la base. Open Subtitles أتسائل مامدى صعوبة التسلل من قاعدة عسكرية؟
    Princesa, entienda... no puedo dejarla escaparse. Open Subtitles أيتها الأميرة, افهمي .. لا يمكنني السماح لكِ بالهروب
    Tins siempre estaba hablando de escaparse, como casi todos en la prisión pierden su tiempo en entender el hecho real pero medio preparando la escapada. Open Subtitles كان تينز دائما يتحدث عن الهروب من السجن و كيف ان السجناء يمضون وقتهم في استنتاج النتائج و لكنهم ينسون الهروب.
    Lo he estado siguiendo durante 16 años y siempre logra escaparse de mí. Open Subtitles لاحقته لمدة 16 سنة، فقط لأراه يفلت من يديّ أكثر من مرة.
    ¿Qué parte, la de que ése es nuestro asesino o que acaba de escaparse? Open Subtitles أيّ جزء، أنّ ذلك هو القاتل، أنّه لاذ بالفرار؟
    ¿Aunque la coartada venga de alguien intentando escaparse de un arresto por drogas? Open Subtitles رغم أنّ الحجّة صادرة عن شخص يحاول التملّص من تهمة تعاطي المخدرات؟
    Estábamos en un aparcamiento y empezamos a forcejear y el muy cabrón intenta luchar para poder escaparse. Open Subtitles ونحن في وسط ذلك ونقوم بالإجراءات اللازمة حاول هذا السافل ركلي ليهرب
    Pero Mademoiselle Brewis la vio escaparse por la puerta de atrás. Open Subtitles ولكن الانسة برويز رأتها وهى تتسلل من الباب الخلفى
    Fuimos con Danny. Iba a escaparse con Nancy, para aprovecharse de ella. Open Subtitles كنا مع داني و طلب منا أن نطلق سراح نانسي لتهرب معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus