"escolarización en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التسجيل في
        
    • الالتحاق بالمدارس في
        
    • الاستيعاب الفعلي في
        
    • الالتحاق في
        
    • المدرسي في
        
    • القيد في
        
    • الالتحاق المدرسي
        
    • الالتحاق بمدارس
        
    • التمدرس في
        
    • للاستيعاب الفعلي في
        
    • في معدﻻت اﻻلتحاق
        
    • الالتحاق بالدراسة
        
    • أكثر في المناطق
        
    • نسب الالتحاق
        
    • هذا أكثر في
        
    escolarización en la enseñanza primaria en África del norte UN نسبة التسجيل في المستوى الابتدائي في شمال أفريقيا
    escolarización en la enseñanza primaria en el África subsahariana UN نسبة التسجيل في المستوى الابتدائي في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى
    La tasa de escolarización en la enseñanza primaria ha alcanzado ya el 86%. UN وبلغ معدل الالتحاق بالمدارس في المرحلة الابتدائية 86 في المائة.
    Entre las razones de la baja escolarización en las zonas rurales figura la escasez de centros docentes cercanos y de maestros, así como la deficiente preparación de éstos, especialmente en el caso de las maestras. UN ومن الأسباب المؤدية إلى انخفاض نسبة الالتحاق بالمدارس في المناطق الريفية عدم كفاية المرافق التعليمية القريبة من المنازل، ونقص المدرسين من حيث العدد والكفاءة ولا سيما المدرسات.
    28. Evolución de la escolarización en la etapa preescolar entre los cursos 2001-2002 y 2005-2006 UN 28- تطور الاستيعاب الفعلي في مرحلة التعليم قبل المدرسي في الفترة من 2001/2002-
    Las tasas de escolarización en la enseñanza secundaria de primer ciclo son inferiores al 40% en la mitad de los países del África subsahariana y sólo entre el 10% y el 20% en algunos países africanos. UN ونسب الالتحاق في المدارس الإعدادية هي دون 40 في المائة في نصف بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وتتراوح في بعض البلدان الأفريقية بين 10 و 20 في المائة.
    escolarización en la enseñanza secundaria en África del norte UN نسبة التسجيل في المستوى الثانوي في شمال أفريقيا
    escolarización en la enseñanza secundaria en el África subsahariana UN نسبة التسجيل في المستوى الثانوي في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى
    La tasa de escolarización en la enseñanza primaria ha aumentado del 67% a más del 92%. UN وقد زاد التسجيل في المدارس الابتدائية من 67 في المائة إلى 92 في المائة.
    Antes de la crisis, la tasa de escolarización en la educación primaria estaba aumentando más rápido que en ningún otro continente. UN وقبل الأزمة كانت معدلات التسجيل في المدارس الابتدائية ترتفع على نحو أسرع من أي قارة أخرى.
    La tasa de escolarización en enseñanza primaria ha aumentado hasta más del 90% tras la supresión de las tasas de examen en 2012. UN وقد ارتفع معدل التسجيل في المدارس فبات يزيد على 90 في المائة بعد إلغاء رسوم الامتحانات في عام 2012.
    La tasa bruta de escolarización en 1990 fue del 28,3%, observando una tendencia creciente, siendo en 1999 del 43% aproximadamente, 15 puntos porcentuales más que al inicio de la década. UN وكان إجمالي معدل الالتحاق بالمدارس في عام 1990 نسبته 28.3 في المائة، وشهد اتجاهاً تصاعدياً وصل إلى نحو 43 في المائة في عام 1999، وهي نسبة تمثل زيادة قدرها 15 نقطة مئوية عن أول سنة في العقد.
    Las medidas adoptadas han dado resultados y se ha franqueado un paso importante, como lo demuestran los indicadores de escolarización en 2005-2007. UN وأسفرت التدابير التي وضعت عن نتائج إيجابية وبذلك قُطعت خطوة هامة في هذا الاتجاه، كما تشير إلى ذلك مؤشرات الالتحاق بالمدارس في الفترة من عام 2005 إلى عام 2007.
    En algunos países, la escolarización en las zonas rurales ha mejorado gracias a programas de subvenciones selectivas (recuadro IV). UN وقد تحسن الالتحاق بالمدارس في المناطق الريفية في بعض البلدان نتيجة لبرامج الإعانات الموجهة (الإطار الرابع).
    El cuadro 27 muestra la evolución de la escolarización en la etapa preescolar. UN والجدول رقم 27 يوضح تطور نسب الاستيعاب الفعلي في مرحلة التعليم قبل المدرسي.
    313. A fin de incrementar la tasa de escolarización en la enseñanza pública y privada, el Ministerio ha elaborado un conjunto de políticas basadas en los insumos que pueden influir en el aumento de la tasa de escolarización, entre las que destacan por su importancia las siguientes: UN 313- بهدف رفع معدل الالتحاق في التعليم على مستوى التعليم النظامي وغير النظامي اتخذت الوزارة مجموعة من السياسات الهادفة شملت المدخلات التي تؤثر في رفع معدلات الالتحاق بالتعليم أهمها:
    Evolución del número de alumnos y tasas de escolarización en la enseñanza primaria UN جدول تطور الأعداد ومعدل القيد في المدارس في مرحلة التعليم الابتدائي
    Tasa de escolarización en población en edad escolar (%) UN معدل الالتحاق المدرسي للسكان في السن الدراسة
    Familia Franciscana Internacional señaló igualmente la diferencia importante de las tasas de escolarización en la enseñanza primaria y secundaria. UN وأضافت منظمة الفرانسيسكان أن هناك فرقاً هاماً بين معدلي الالتحاق بمدارس التعليم الأولي ومدارس التعليم الثانوي.
    Tasa de escolarización en el medio rural UN نسبة التمدرس في الوسط القروي:
    Índice de crecimiento anual 225. Entre los cursos 2001-2002 y 2005-2006, el promedio de crecimiento anual de la escolarización en la etapa de educación primaria alcanzó el 6%: 6,1% para los niños y 5,9% para las niñas. UN 5.9 في المائة 225- وبلغ معدل النمو السنوي للاستيعاب الفعلي في مرحلة التعليم الأساسي في الفترة من العام الدراسي 2001/2002-2005/2006، 6 في المائة للجنسين، 6.1 في المائة للذكور، و5.9 في المائة للإناث.
    También se han conseguido resultados tangibles para garantizar la educación primaria para todos, aumentar los índices de escolarización en los ciclos secundario y postsecundario y eliminar las diferencias de escolarización entre niños y niñas. UN ثانيا، في التقدم الملموس في مجال تحقيق التعليم الأساسي للجميع وزيادة نسبة الالتحاق بالدراسة في المرحلتين الثانوية وما بعد الثانوية وسد الفجوات بين الإناث والذكور.
    Esto es más probable cuando los pueblos indígenas han vivido un trauma histórico, por ejemplo cuando se han impuesto sistemas de escolarización en régimen de internado (E/C.19/2013/6, págs. 6, 11 y 12). UN ويُحتمل أن يحدث هذا أكثر في المناطق التي عاشت فيها الشعوب الأصلية صدمات تاريخية، منها مثلاً فرض أنظمة المدارس الداخلية (E/C.19/2013/6، ص 5، الفقرتان 11 و12).
    Ello se debe a que los porcentajes de matriculación y de absorción neta y total en educación y la media de escolarización en educación primaria tienen un impacto positivo en la media de conocimiento de la lectura y la escritura en este grupo de edad. UN إذ إن نسب الالتحاق والاستيعاب الصافي والإجمالي في التعليم ومعدل البقاء في التعليم الابتدائي تنعكس على معدل القرائية لهذه الفئة من العمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus