| Pero la única forma de escribirla es si lo hacemos juntos. | TED | لكن الطريقة الوحيدة لكي نكون قادرين على كتابتها هي أن نكتبها معًا. |
| La enviaron después de desaparecer, pudo escribirla a la fuerza. | Open Subtitles | . أرسلوها بعد إختفائها من المحتمل أجبروها على كتابتها |
| escribirla me ha ayudado a entenderla mejor. | Open Subtitles | ساعدتني كتابتها على فهمها بشكل واف. |
| Yo traté de escribirla con mi mamá, pero no peleamos. | Open Subtitles | حاولت كتابته.. مع أمي و لكن.. نحن لم نتشاجر. |
| La historia más grandiosa de la humanidad, y no tendré oportunidad de escribirla. | Open Subtitles | أعظم قصة في تاريخ البشرية ولن أحظى بفرصة بكتابتها |
| Me ha costado dos años escribirla. No soy vendedor... | Open Subtitles | قضيت عامين وانا أكتبها ,لا أريد أن أكون بائع. |
| Nunca debí escribirla Nunca debí escribirla | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أكتبه لم يكن يجب أن أكتبه |
| No sé cuál es la otra versión de la carta de esta mujer, pero sí sé esto: Ella tenía que escribirla. | TED | أنا لا أعرف الإصدار الآخر من قصة هذه المرأة، لكنني أعرف هذا: عليها أن تكتبه. |
| Oh, si, cierto, la garantía y eso. Escucha, no puedo escribirla justo ahora. Mi esposa me espera. | Open Subtitles | أجل، صحيح، الضمان وخلافه، أصغِ، لا أستطيع كتابتها لك الآن فزوجتي بانتظاري |
| Bueno, tuve que escribirla rápidamente porque sus clientes estaban en vías de destruir pruebas. | Open Subtitles | حسنٌ، تحتم علي كتابتها بسرعة. لأن عملائك كانوا على شفا حفرة من تدمير الأدلة. |
| Por lo que regresaré a la oficina ahora mismo para escribirla. | Open Subtitles | لهذا سأعود للمكتب وأباشر كتابتها في الحال |
| Puedes escribirla, cantarla, hacer algo grande. | Open Subtitles | يمكنك كتابتها وتقديمها بنفسك , تعرفين أداء ذلك كبير جدا |
| No puedo escribirla. | Open Subtitles | يمكنني فقط تطبيق القوانين، لا يمكنني كتابتها. |
| Piensas en una idea y te obligas a escribirla. | Open Subtitles | انت تفكر فى فكرة وتُجبر نفسك على كتابتها |
| ¿Por qué no? ...y tuve que escribirla pero espero no tener que escribir otra como esa. firmando autógrafos. | Open Subtitles | لماذا ؟ لقد كانت قصه شخصيه للغايه و كان يجب علي كتابتها |
| Puedes escribirla mientras termino mi expreso. | Open Subtitles | يمكنك كتابتها ريثما أنهي قهوتي |
| Lamentablemente, con la misma facilidad se puede borrar la historia o escribirla de manera que se reste importancia a los crímenes o, en algunos casos, incluso se niegue que ocurrieran. | UN | لكن للأسف، من السهل بنفس القدر محو التاريخ، أو كتابته بطريقة تقلل من فداحة الجرائم، أو إنكار وقوعها برمته في بعض الحالات. |
| Y mejor que sea convincente. Deberías escribirla tú. | Open Subtitles | ويجب أن يكون مقنعًا، عليك كتابته. |
| Créeme, es mejor que escribirla. | Open Subtitles | ثق بي ، فمن الأفضل من كتابته. |
| Pero si no confía en mí, soy feliz de escribirla en inglés y solo espero que su mensajero no sea atrapado. | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بي سأكون سعيدة بكتابتها بالإنجليزية وآمل أن رسولك |
| Todo lo que tengo es mi historia, y escribirla ahora, mientras la recuerde. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو قصتي، وأنا أكتبها الآن ..وهي لا تزال في ذاكرتي |
| Y luego traté de escribirla con mi mamá. | Open Subtitles | بعدها حاولت أن أكتبه مع أمي |
| Pero para escribirla, debe sufrirla. | Open Subtitles | و لكى تكتبه ،لا بد أن تتعذب به |
| Pero, oye, si quieres que repita la misma historia una y otra vez, probablemente debería escribirla. | Open Subtitles | لكن إذا اردتنى أن اقول القصة نفسها مراراً وتكراراً، ربما عليّ أن اكتبها |
| Me pareció más personal escribirla a mano. | Open Subtitles | لقد شعرت بشخصية أقوى بالكتابة بخط اليد. |