"ese dolor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذلك الألم
        
    • هذا الألم
        
    • بهذا الألم
        
    • هذا الالم
        
    • ذلك الألمِ
        
    • ذلك الحزن
        
    • ذاك الألم
        
    • بذلك الألم
        
    • أن الألم
        
    • هذا الآلم
        
    • تلك الآلآم
        
    • مع الألم
        
    Observa tu propio corazón y descubre aquello que te causa dolor. Y rechaza, bajo cualquier circunstancia, provocarle ese dolor a cualquier persona. TED أنظر الى قلبك. أكتشف ما يسبب لك الألم. ومن ثم أرفض،تحت اي ظرف تسبيب ذلك الألم لأي شخص آخر.
    Entiendo el dolor que siente, detective pero ese dolor está resonando en sus sueños para decirle que tiene que aceptarlo, y no ignorarlo. Open Subtitles أتفهّم الألم الذي تشعر به أيّها المُحقِّق ولكن ذلك الألم يتكرّر في حلمك ليخبرك أنّ عليك التعامُل معه، وألّا تتجاهله
    Me duele. - Lo sé, pero debemos saber... qué hicieron las manos para provocar ese dolor. Open Subtitles أعرِف, ولكن يجِب أن نكتشِف ما فعلته اليدان ليتسبب فى هذا الألم.
    Al menos no debo sobrellevar ese dolor. Open Subtitles ولاشىء ألومه عليه على الأقل ليس لدى هذا الألم
    200 de los grandes por deshacernos de ese dolor en nuestras pelotas. Open Subtitles إنها 200 ألف مبلغ كبير لإزاحة ذلك الألم عن عاتقنا
    En esa conversación puso todo sobre la mesa y me destrozó ser la causa de ese dolor. TED لقد عبر عن مكنونات صدره في تلك المحادثة، ومزقني ذلك إربًا لكوني مصدر ذلك الألم.
    Cuando alguien está en sufriendo, tomamos ese dolor. TED عندما يشعر أحدهم بالألم, نتحمل عنه ذلك الألم.
    Todo ese dolor que sientes hay una sola manera de detenerlo. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لوقف كل ذلك الألم الذي تشعر به
    Apuesto a que ese dolor oculto volverá a surgir de nuevo. Open Subtitles انا متأكد ذلك الألم المخفي محتمل ان يعود ثانية
    Tuvo ese dolor. Fue al baño, regresó. Open Subtitles لقد انتابها ذلك الألم ثم ذهبت إلى الحمام , وعادت
    A ese dolor de culo se lo deberian llevar al infierno! Open Subtitles هذا الألم فى المؤخرة و سوف يأخذك الى الجحيم
    Pero dicen que el universo deja que tu corazón crezca y que se vuelva más grande después de sufrir todo ese dolor. Open Subtitles لكن، اسمعني أسمع أن الكون يجعل القلب يتمدد و يتعافى أكثر بعد المرور بكل هذا الألم
    Te abofetearé tan fuerte que ese dolor no te parecerá nada. Open Subtitles سأصفعك بقوة بحيث أن هذا الألم الذي تشعر به يبدو لا شيء
    Por no veo como es que puede ser policía con todo ese dolor en tus ojos. Open Subtitles لأننى أرى أنك لا يمكنك أن تكونِ شرطية بدون كل هذا الألم الموجود فى عينيكِ
    Me duele saber lo que he hecho, y ese dolor... ese dolor está conmigo todo el tiempo. Open Subtitles هذا يجرحني بإدراك ما فعلته ، و ذلك الألم هذا الألم يلازمنى طوال الوقت.
    Y ese dolor que estás sintiendo, tus emociones ellos las usarán en tu contra. Open Subtitles و هذا الألم الذى تشعر به مشاعر أدمية سوف يستخدمونها ضدك
    No creo que nadie en este cuarto no comprenda ese dolor. Open Subtitles لا أظن أن أحد بهذه الغرفة لا يشعر بهذا الألم يا جيوف
    Se como es, tener ese dolor.. Magnificado y proyectado en mi cara. Open Subtitles ذلك هو ما هو عليه ، ان اتلقى كل هذا الالم ويسلط على وجهى
    No puedes vivir eternamente con todo ese dolor. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَيْش للخلودِ بكُلّ ذلك الألمِ
    - No. Su hermano acaba de morir. Con todo ese dolor de golpe, va a apoderarse de ella. Open Subtitles لا، مات أخوها منذ قريب، وإن أعدتها .لكلّ ذلك الحزن فجأة، فسيسحقها
    Lo que haras con el mundo, todo ese dolor, toda esa muerte, no puedo dejar que eso pase. Open Subtitles وهذا ما ستفعله بالعالم، كل ذاك الألم والموت فلا يمكنني أن أسمح بحدوث ذلك.
    Luke estaba sufriendo y estaría siendo insidioso si mostrara ese dolor. Open Subtitles لوك كان يشعر بالآلم وكانوا فقط يرغبون مني أن أذيع ماحصل مع لوكاس ويحصل بذلك الألم
    Déjame sanar ese dolor que he traído sobre ti, cielo. Open Subtitles اسمحوا لي أن تقبيل أن الألم I جلب كنت بعيدا، وطفل رضيع.
    Quizás por eso no podemos entenderlo... porque nunca se llega a tener ese dolor. Open Subtitles لربما هذا هو السبب فى أن تفهم هذا بشكل صحيح ، انك لم تختبر هذا الآلم
    ¿Qué puedo hacer con ese dolor en el trasero? Open Subtitles ماذا سأفعل أنا اذا كانت لدي تلك الآلآم ؟
    Viví con ese dolor todos los días de mi vida, y es tu culpa. Open Subtitles عشت مع الألم كل يوم في حياتي، وألومك على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus