Para preparar ese mapa se habían utilizado las imágenes acopiadas entre 2000 y 2002 por el Satélite de Teleobservación Terrestre. | UN | وقد استخدمت الصور الساتلية للأراضي بواسطة الاستشعار عن بُعد التي جمعت بين عامي 2000 و2002 لإعداد تلك الخريطة. |
No me gusta que me encierren así. ¿Qué hace ese mapa ahí? | Open Subtitles | لا أحب أكون محصورا هكذا ماذا تعمل تلك الخريطة هناك ؟ |
Profesor, ¿ese mapa puede determinar cuándo y dónde caerá el rayo del pulsar? | Open Subtitles | يا بروفيسور.. تلك الخريطة هل يمكنها أن تخبرك متى و أين سوف يضرب النابض؟ |
Todo lo que estamos haciendo aquí, nuestro futuro, depende de conseguir ese mapa, así que coged vuestras cosas y zarpad con la próxima marea. | Open Subtitles | كل شيء نفعله هنا يعتمد عليه مستقبلنا في الحصول على هذه الخريطة لذا، خذ ما تريد وأبحر مع الموجة التالية. |
Una de las tareas cruciales de nuestras reuniones es dar forma definitiva a ese mapa; | UN | ويعد اتمام هذه الخريطة إحدى المهام الحاسمة لاجتماعاتنا ؛ |
¡No estoy loco! ese mapa no servía para una mierda. No lo ves... | Open Subtitles | كلا، لست كذلك تلك الخريطة لم تنفعنا بشيء |
He enviado ese mapa a la División. | Open Subtitles | أرسلت تلك الخريطة إلى مقر السرية |
Todo lo que necesitamos es conseguir ese mapa. | Open Subtitles | كل ما يجب فعله هو الحصول على تلك الخريطة |
Sólo te sorprendió cuando buscabas ese mapa. | Open Subtitles | تفاجأتِ فحسب عندما كانوا يبحثون عن تلك الخريطة |
Vamos a tener que pre-producir ese mapa gráfico. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجعل تلك الخريطة تبدو احترافية. |
Vamos a tener que pre-producir ese mapa gráfico. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجعل تلك الخريطة تبدو احترافية. |
Roslyn usó ese mapa para encontrarnos casas para robar. | Open Subtitles | استعملت روزلين تلك الخريطة لتجد لنا منازلا للعمليات |
Serás capaz de leer ese mapa sólo cuando dejes de negar quien eres. | Open Subtitles | تستطيعين قراءة تلك الخريطة فقط عندما تكفّين عن إنكار حقيقتك |
Los secretos que se llevó podrían comprometer a cualquier personaje en ese mapa. | Open Subtitles | الأسرار التي كانت بحوذتها يُمكنها فضح وكشف أى عدد من الأعضاء على تلك الخريطة |
Vine a las Indias con un solo pensamiento, hallar el resto de ese mapa. | Open Subtitles | "جئت إلى "الأنديز لغرض واحد وهو العثور على باقى تلك الخريطة |
La secretaría preparará ese mapa como parte del presente proyecto, combinando conjuntos de datos existentes con los que se vayan publicando. | UN | وستقوم الأمانة بإنتاج هذه الخريطة في إطار هذا المشروع، وستضم فيها البيانات المتوافرة والبيانات المنشورة حديثا. |
Así que hicieron un mapa real de la ciudad, dejaron vacía el área que querían desarrollar y compartieron ese mapa | TED | صنعوا خريطة للمدينة الحالية، تركوا المنطقة التي يريدون تطويرها فارغة وشاركوا هذه الخريطة. |
Que si ese mapa le ayudaba a conseguir el Tangka, me daría su cuota por encontrarlo. | Open Subtitles | اذا ان هذه الخريطة سوف تساعده فى تحديد التانجا سوف احصل على نصيبها |
El Presidente Chavez quiere ese mapa para saber dónde sacar petróleo. | Open Subtitles | الرئيس تشافيز يريد هذه الخريطة كي يعرف أين ينقب عن النفط |
Estoy en este lío, a causa de ese mapa. | Open Subtitles | أنا في هذه الورطه بسبب تلك الخريطه |
El futuro de Korea, descansa en ese mapa,señor. | Open Subtitles | مستقبل كوريا يعتمد على هذه الخريطه يا سيدي |
ese mapa, que figura como anexo C, muestra sin lugar a duda que la aldea de Hadish Adi se encuentra al este de la línea reclamada por Eritrea, en un territorio que nunca fue objeto de controversia. | UN | وهذه الخريطة المرفقة بالملحق جيم، تبين بصورة واضحة أن قرية حاديش آدي تقع إلى الشرق من الخط الذي تطالب به إريتريا، وتقع في أراض لم تكن محل نزاع مطلقا. |
Necesito que me traigas ese mapa a Colombia. | Open Subtitles | أحتاجكِ إلى أن تحضرى تلك الخارطة إلىّ فى كولومبيا. |