El 15 de mayo de 1992 la UNPROFOR se desplegó con éxito en Eslavonia oriental. | UN | وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٢، استكمل نشر قوة اﻷمم المتحدة للحماية في شرقي سلوفينيا. |
Además, fuerzas croatas también aplican estos métodos contra los serbios en la zona de Krajina y en la Eslavonia oriental y occidental. | UN | وعلاوة على ذلك، يشترك الكروات أيضا في هذه الممارسات ضد الصرب في منطقة كرايينا وفي شرق وغرب سلوفينيا. |
Por consiguiente, insta a las partes a que prosigan las negociaciones de conformidad con el acuerdo básico sobre la región de Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental. | UN | ولذلك يطلب إلى اﻷطراف مواصلة المفاوضات وفقا للاتفاق اﻷساسي لمنطقة سلوفانيا الشرقية وبرانيا وسيرميوم الغربية. |
La IFOR comenzó sus prácticas de entrenamiento en el espacio aéreo de Eslavonia Oriental el 26 de julio. Los Gobiernos de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia han firmado acuerdos con la IFOR sobre utilización del espacio aéreo. | UN | كذلك بدأت قوة التنفيذ في ٢٦ تموز/يوليه، إجراء تدريبات في المجال الجوي لسلوفانيا الشرقية، كما وقﱠعت حكومتا كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اتفاقات مع قوة التنفيذ بشأن استخدام المجال الجوي. |