Eso es lo que dijo mi primo. Deja de estar jugando, amigo. | Open Subtitles | هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل |
Eso es lo que dijo. { Risas } Dame un poco de eso. | Open Subtitles | هذا ما قاله اعطني من هذا حسنا ابني,انا فخور بك سأفتقدك |
- Dijo que prefería que yo no te dijera nada, Eso es lo que dijo, pero... | Open Subtitles | قال أنه يفضل ألا أتحدث أنا إليك هذا ما قاله ، لكن |
¿Dijo ella que firmó los papeles? Eso es lo que dijo. | Open Subtitles | انها قالت انها وقعت على الاوراق اليس كذلك هل هذا ما قالته ؟ |
A: Eso es lo que dijo ella. B: | Open Subtitles | أولاً، هذا ما قالته هي و ثانياً، أردت أن تكون مذهلة |
Eso es lo que dijo entonces el tercer bateador. | Open Subtitles | ذلك ما قاله ضارب الكرة بالضّبط في ذلك الوقت |
Eso es lo que dijo George Washington. | Open Subtitles | هذا ماقاله " جورج واشنطن" لابد ان اتخذ موقف |
Eso es lo que dijo el FBI. | Open Subtitles | هذا ما قاله مكتب التحقيقات الفدرالي |
Eso es lo que dijo en la oficina del fiscal. | Open Subtitles | أجل .. هذا ما قاله لي في مكتب محامي الولاية |
Eso es lo que dijo tu padre cuando fue a por tabaco hace veinte años. | Open Subtitles | هذا ما قاله والدك عندما ذهب ليشتري سجائر منذ 20 سنة |
Eso es lo que dijo, no? Que nos necesitaba. | Open Subtitles | هذا ما قاله , اليس كذلك قال انه بحاجه الينا |
Eso es lo que dijo. Era por algo del seguro. | Open Subtitles | هذا ما قاله لقد كان شيئاً متعلقاً بأموال تأمين |
Sé que Eso es lo que dijo el médico, pero no quiero recibir lecciones de mi padre. | Open Subtitles | اعرف ان هذا ما قاله الطبيب لكنني لا اريد ان اخذ دروساً من والدي |
Eso es lo que dijo tu padre antes de tomar ese tour a pie por Providence. | Open Subtitles | هذا ما قاله والدك قبل أخذ جولة سيرا على الأقدام بروفيدانس. |
Al menos Eso es lo que dijo cuando lo conocí esta mañana. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قاله عندما إلتقيته هذا الصباح |
Bueno, Eso es lo que dijo Shahri. Se lo dijo a Mehri que me lo dijo a mí. | Open Subtitles | هذا ما قالته شهري لمهري التي بدورها قالت لي |
El cine... Eso es lo que dijo tu madre cuando la pregunté donde encontrarte. | Open Subtitles | . السينما , هذا ما قالته أمك عندما سألتها ما الذي تنوي القيام به ؟ |
- Esto ya debería estar hecho. - Eso es lo que dijo tu madre. | Open Subtitles | لابد من رفع ذلك الشيء الآن هذا ما قالته أمكْ |
Ya los había perdido antes... Sí, antes de hoy, Eso es lo que dijo. | Open Subtitles | ــ لقد خسرهم قبل الحادث ــ قبل اليوم , صحيح , ذلك ما قاله هو |
Eso es lo que dijo el policía. | Open Subtitles | هذا ماقاله الشرطي قبل قليل |
Eso es lo que dijo mi madre, pero me pasé todo el día y toda la noche en el aparcamiento del colegio. | Open Subtitles | ذلك ما قالته والدتي، لكني قضيت يوم وليلة كاملتين في موقف سيارات المدرسة. |
Eso es lo que dijo. ¡Que tú lo hiciste! | Open Subtitles | هذا ماقالته , آنكِ انتي من عمل هذا |
Bueno, su móvil apestaba, pero creo que Eso es lo que dijo. | Open Subtitles | هاتفه كان سيئا , لكن أعتقد أن هذا هو ما قاله |
Eso es lo que dijo mi maestro de yoga. | Open Subtitles | هذا ما أخبرني به مدرب اليوغا |
Eso es lo que dijo. Ah, ¿sabes qué pasa? | Open Subtitles | هذا ما قال - أتعرفين ما الأمر؟ |
Eso es lo que dijo. Esta es una organización y todos ellos están sobre nosotros. | Open Subtitles | إنها منظمة، ومن بها يتقفون آثارنا |
- Eso es lo que dijo Lester Bangs. | Open Subtitles | - ذلك ماقاله ليستر بانجس |
A menos que haya otra forma de que entres en la tumba. ¿Eso es lo que dijo Bree? | Open Subtitles | ما لم تكن هناك طريقة أخرى لتدخل إلى تلكَ المقبرة ، أهذا ما قالته (بري) ؟ |
¿Eso es lo que dijo Jedikiah? | Open Subtitles | أهذا ما قاله لك (جاديكايا)؟ |