"eso fue antes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان ذلك قبل
        
    • كان هذا قبل
        
    • هذا كان قبل
        
    • ذلك كان قبل
        
    • هذا كان سابقاً
        
    • وكان ذلك قبل
        
    • وكان هذا قبل
        
    • هذا كان سابقا
        
    • هذا كان من قبل
        
    • ولكن هذا قبل
        
    ¿Eso fue antes o después que él dejara las carreras de caballos? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أو بعد أن تركَ سباق الخيول؟
    Y Eso fue antes de que se convirtiera en la casa de soldados y solteros. Open Subtitles و كان ذلك قبل أن يصبح موطنًا للجنود و العزاب على حدٍ سواء
    Eso fue antes de conocerlo. Cuando era el Capitán del Perla Negra. Open Subtitles كان هذا قبل أن أعرفه عندما كان قبطان اللؤلؤة السوداء
    En realidad, quería dejar de fumar, pero Eso fue antes de que me arrestaran y me metieran en la cárcel de 10 a 15 años. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر بالاعتزال، لكن كان هذا قبل القبض عليَ و إلقائي في سجن تايلاندي. منذ 0 إلى 15 عاماً.
    Y Eso fue antes de que la gente tuviera permitido ser gay en las películas. Open Subtitles وكل هذا كان قبل أن يسمح للناس أن يمثلوا دور الشواذ في الأفلام
    Pero Eso fue antes de las 11, en el hospital de Praga. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل الحادية عشر صباحاً فى مستشفى براغ
    Eso puede haber sido verdad alguna vez, pero Eso fue antes que perdiera a alguien, a alguien querido. Open Subtitles لربما كان ذلك صحيحا يوما ما لكن كان ذلك قبل أن أفقد شخصا، شخصا عزيزا
    Solíamos llamarlos tontos, pero Eso fue antes de la asamblea de la autoestima. Open Subtitles إعتدنا أن نسميهم المغفلين, ولكن كان ذلك قبل إجتماع إحترام الذات
    Pero Eso fue antes que entendiéramos que ustedes los Rusos son unos canallas. Open Subtitles لكن كان ذلك قبل أدراكنا بأنّكم أيهـا الروس أوغاد
    Eso fue antes de conocerte. Lo de Melones es una coincidencia. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يقابلك , أنّه شيء من قبيل المصادفة
    Eso fue antes de primer año cuando bajó la Cortina de Hierro. Open Subtitles كان ذلك قبل درجة واحدة ونزول الستار الحديدى
    Eso fue antes de casarnos. Open Subtitles لكنها كانت تحضر الإجتماعات كان ذلك قبل أن نتزوج
    Mamá, Eso fue antes antes de casarte con papá. Antes de que naciera. Open Subtitles كان هذا قبل زواجكِ من أبي وقبل أن أُولد، ماذا حدث؟
    Eso fue antes de saber que el vecino dormía con su esposa e hija. Open Subtitles كان هذا قبل أن يعرف بأن جاره يُعاشر كُلاً من زوجته وإبنته
    Eso fue antes de que descubriese la maratón de perdedores más grande Open Subtitles كان هذا قبل أن أكتشف برنامج الخاسر الاكبر على الكابل
    Eso fue antes que fuera agarrado de la calle y traído aquí, antes que viera a mi madre persiguiendo un avión en una moto. Open Subtitles لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية
    Eso fue antes de darme cuenta de que cada uno tiene su plan. Open Subtitles هذا كان قبل أن ألاحظ . أن الجميع لديه وضعه الخاص
    Eso fue antes de entender que tu apego a mí obstaculizaba tu progreso. Open Subtitles هذا كان قبل أن أتفهم بأن تعلقك بي كان يعرقل تقدمك
    Si, Eso fue antes de que mi hermana se fuera de juerga Open Subtitles أجل ، ذلك كان قبل أن يزّج بأختي في السجن
    Bueno, Eso fue antes de que tu princesa guerrera mandara a alguien a matarme. Open Subtitles ذلك كان قبل أن ترسل أميرتك المحاربة أحدهم لقتلي
    Recuerdo tu nombre, pero Eso fue antes. Open Subtitles أذكر اسمك، لكنّ هذا كان سابقاً
    Eso fue antes de saltar a la fuente y ponernos como locos. Open Subtitles وكان ذلك قبل أن قفز في نافورة وكسروا أبواب جهنم.
    Eso fue antes de la muerte de tu padre, y muchas otras cosas. Open Subtitles وكان هذا قبل أن يموت والدك قبل الكثير من الأشياء
    Eso fue antes. Open Subtitles هذا كان سابقا.
    - Eso fue antes. - No te irás a casa. Open Subtitles ـ هذا كان من قبل ـ أنت لستِ ذاهبة إلى البيت
    Sí, Barón, pero Eso fue antes de ver a todo ese dinero. Open Subtitles نعم , ولكن هذا قبل ان نرى كل هذه الدراهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus