"eso lo sé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف ذلك
        
    • أعلم ذلك
        
    • هذا ما أعرفه
        
    • أعلم هذا
        
    • هذا ما أعرف
        
    • هذا ما أعلمه
        
    • هذا أعرفه
        
    • هكذا أعلم
        
    Eso lo sé pero tampoco estoy segura de que seas una buena. Open Subtitles أعرف ذلك لكنني لست متأكدة إذا أنت شخص جيد أيضا
    Eso lo sé, y lo siento, pero su médico dijo que si se sentía mal, debía tomar sus píldoras, no alcohol. Open Subtitles حسناً أعرف ذلك وأنا آسفة لكن دكتورك قال إذا شعرت بالقلق
    Bueno, Eso lo sé, pero yo no soy tan cínica como los Meade. Open Subtitles حسناً ، أعلم ذلك ، لكنني لست جشعة مثل عائلة ميد
    Quiero decir, el trabajo estaba realmente difícil últimamente. Eso lo sé. Open Subtitles أعني , لقد كان العمل شاقاً للغاية مؤخراً أعلم ذلك
    Ya no podemos recibirlo en nuestro club social, al menos Eso lo sé. Open Subtitles لن ندعوه هنا لحضور اللقاءات الإحتماعيّة أعني، هذا ما أعرفه
    Nunca se va, y Eso lo sé. Open Subtitles لا يُنسى الأمر قط، وأنا أعلم هذا
    ¡Cielos, Andy, Eso lo sé! Debo saber por qué. Open Subtitles رباه يا آنتي ، أنا أعرف ذلك علي أن أعرف السبب
    Él no puede dejar a su esposa. Y yo sé eso. Lo sé. Open Subtitles لا يستطيع ترك زوجته، وأنا أعرف ذلك.
    Todo Eso lo sé, amigo. ¿Y qué? Open Subtitles نعم، أعرف ذلك يا رجُل. و ماذا؟
    Eso lo sé. Espere un momento. Open Subtitles أعرف ذلك الجزء, إنتظر ثانية
    Eso lo sé pero necesito que entienda que va a llevar mucho, mucho tiempo registrar todos los planetas de nuestra lista. Open Subtitles أعرف ذلك لكنني أريدك أن تفهمي... أنّ البحث في كل الكواكب على لائحتنا سيستغرق وقتًا طويلاً
    Eso lo sé, pero sé que hice lo mejor que pude y que perseveré. Open Subtitles أعلم ذلك لكن أعلم أنني بذلت قصارى جهدي وواظبت على ذلك
    Sé que tu madre fue la única verdadera progenitora que has tenido. Eso lo sé. Open Subtitles أعرف أنّ والدتك كانت الأب الحقيقي الوحيد الذي إمتلكته يوماً، أعلم ذلك.
    Eso lo sé, pero nunca apliqué a MIT. Open Subtitles أجل، كلاّ، كلا أعلم ذلك ولكنّي لم أقم بالتسجيل لمعهد التكنولجيا
    Tenías una familia, Eso lo sé. Open Subtitles كانت لديك أسرة، أعلم ذلك وأعلم أننا لسنا هما
    Eso lo sé. Open Subtitles أعلم أنه لا يريد الذهاب إلى هناك أعلم ذلك
    y sé que tiene 28 años y sé que tiene mucha lucha dentro. - Eso lo sé. Open Subtitles الكثير من المقاومه بداخله , هذا ما أعرفه
    Como sea, ella siempre asiste a los funerales. Eso lo sé. Open Subtitles على أي حال، دائما تحضر الجنازات هذا ما أعرفه فعلا
    Todas las elecciones son malas. Eso lo sé Open Subtitles جميع الخيارات سيئة وأنا أعلم هذا
    Eso lo sé, tengo 22 años litigando. Open Subtitles هذا ما أعرف من إثنين و عشرين عاماً من المحاماة
    Eso lo sé con seguridad. Open Subtitles الآن هذا ما أعلمه بالتأكيد
    No tiene tu artefacto, Eso lo sé. Open Subtitles وليست لديها مصنوعتك. هذا أعرفه.
    Porque soy su madre, por Eso lo sé. Open Subtitles أعلم عن أبنتي لأنني أمها، هكذا أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus