Eso no fue lo que oí. Un bebé se venderá . ¿Dónde? | Open Subtitles | هذا ليس ما أريد سماعه، هنالك أطفال سوف يتم بَيعُهُم. |
Claro, Eso no fue lo que pasó. ¿Qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | بالطبع هذا ليس ما حصل بالضبط . ماذا تفعلين هنا؟ |
Bobby! No, Eso no fue lo que dije. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا ما قلته ، أنا لم أقم مطلقاً بخذل الشركةفيحالةالطوراىءمنقبل. |
Te besé en un puente hicimos el amor bajo uno, creo que puedes confiar en mí. Eso no fue Eso no fue lo que dije. Disculpe, ¿cuánto cuesta ese cuadro? | Open Subtitles | قبلتك ومارسنا الحب تحت جسر أعتقد بإمكانك الوثوق بي ..أنه ليس ما ليس هذا ما قصدت عفوا يا حبي، كم ثمن اللوحة؟ |
Hay trauma masivo, daños internos, pero Eso no fue lo que lo mató. | Open Subtitles | هناك صدمة هائلة، إصابات داخلية، لكن ذلك لَيسَ الذي قَتلَه. |
¿Qué pasaría si Eso no fue lo que ocurrió? | Open Subtitles | وعليّ أن أتسائل: ماذا لو لم يكن هذا ما حدث ؟ |
Bien, niños, voy a ser franco con ustedes. Eso no fue lo que hizo. Esto fue lo que hizo. | Open Subtitles | حسنأً يا أولاد سأكون صريح معكم ذلك ليس ما فعلته ، هذا ما فعلته |
Eso no fue lo que pregunté. ¿Te prometió dinero | Open Subtitles | هذا ليس ما سألته، هل وعدك بالمال إن لازمت الصمت؟ |
Fue un error dejar a la gente competir, pero Eso no fue lo que hizo que asesinaran a alguien. | Open Subtitles | كانت غلطة أن ندع الناس يتنافسون ولكن هذا ليس ما تسبب في مقتل أحد |
Eso no fue lo que dije. ¿Por qué lo pensaste? | Open Subtitles | هذا ليس ما أقوله من أين أتيت بهذا |
Eso no fue lo que quise decir, tú lo sabes. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت اعنيه وتعرف هذا |
- Espere, Eso no fue lo que sucedió. ...y la puerta quedó trabada por la colisión. | Open Subtitles | هذا ليس ما حدث الباب إمتص الصدمة |
Eso no fue lo que pasó. La necesito para apoyo táctico. | Open Subtitles | ليس هذا ما يحدث أنا أحتاجها فقط للدعم التكتيكي |
Y Eso no fue lo que le contaste a la policía, ha dicho el mismo cuento tantas veces que ahora hasta tu lo crees | Open Subtitles | ليس هذا ما اخبرت الشرطة به. لقد قلت هذه القصة العديد من المرات. اعتقد انك تصدقها حقا. |
Eso no fue lo que dijo Ian cuando te registró. | Open Subtitles | ليس هذا ما قاله إيان عندما قام بحجز الغرفة لكما |
Pero el problema es que tengo memoria eidética y Eso no fue lo que pasó. | Open Subtitles | لكن المشكلة تكمن في أنني أملك ذاكرة تصويرية , و ليس هذا ما حصل |
No, Eso no fue lo que sucedió. | Open Subtitles | مايك: لا، ذلك لَيسَ الذي حَدثَ. |
¿eso no fue lo que derribó al avión, cierto? | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الذي غصنَ الطائرة أسفل، حقّ؟ |
Se suponía que debía protegernos, pero Eso no fue lo que pasó. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يحمينا لكن لم يكن هذا ما حدث |
Bueno, hemos estado diciendo que la gente sufrió desmayos, pero Eso no fue lo que me sucedió. | Open Subtitles | ..حسناً، كنا نقول أن الناس فقدت الوعي ، لكن ذلك لم يكن ما مررت به |
Eso no fue lo que dijo tu madre. | Open Subtitles | ذلك ليس الذي قالته امك |
Eso no fue lo que quise decir. | Open Subtitles | إنّ ذلك لمْ أقصده. لمْ أقل ذلك... |