La experiencia demuestra que serán mucho más elevadas, pero Eso no puede garantizarse en este momento. | UN | وتظهر التجربة أنها ستكون أعلى بكثير ولكن هذا لا يمكن ضمانه، بطبيعة الحال، في هذه المرحلة. |
Pero sé que Eso no puede ser. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّ هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً. |
A juicio de mi delegación, Eso no puede ser correcto. | UN | ويرى وفدي أن ذلك لا يمكن أن يكون سليماً. |
Pero Eso no puede ocurrir de inmediato, como lo sabemos por nuestra propia experiencia. | UN | ولكن تجربتنا الشخصية علمتنا أن ذلك لا يمكن أن يحدث بين عشية وضحاها. |
- somos mama y papa. - deja de decir eso. no puede ser. | Open Subtitles | حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن |
Eso no puede ser muy sensato, ¡el cabrón está a punto de arrollarme! | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يكون منطقياً ؟ اللقيط على وشكِ الركض نحوي |
¿Qué fe es la que dice: "Eso no puede ser"? | Open Subtitles | بأى إيمانٍ إذا تقولين أن هذا لا يمكن يحدث ؟ |
Eso no puede ser. ¿Quién mataría a un rey tan bueno? | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث أبدا من يقدر أن يقتل مثل هذا الملك الطيب؟ |
Buffy, Eso no puede suceder. tengo que poder usar el fajin! | Open Subtitles | بافي , هذا لا يمكن أن يحدث يجب أن أرتدي حزام الخصر |
Tu pergamino debe estar equivocado. Eso no puede ser. | Open Subtitles | لابد وأن اللفافة بها غلطة مطبعية . هذا لا يمكن |
- Eso no puede ser concluyente. - Buena jugada, Srta. Brooks. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون شرعي لعب جيد يا آنسة بروكس |
Eso no puede ser correcto. | Open Subtitles | الخامسة والنصف، هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً |
Eso no puede ser, no debe ser ni será objeto de negociación. | UN | وذلك لا يمكن أن يكون، ولا يجوز أن يكون، ولن يكون موضوعا للتفاوض. |
Eso no puede ser verdad, pero ciertamente provocó que el alcalde hiciera algo al respecto. | TED | لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا، ولكنه يكفي لجعل العمدة يفعل شيئًا. |
Pero Eso no puede ser lo que hizo la diferencia. | TED | ولكن لا يمكن أن يكون هذا ما احدث الفرق. |
No. No, Eso no puede ser. Dijeron que lo cogieron a tiempo. | Open Subtitles | لا لا ذلك لا يمكن لقد قالوا بأنهم إكتشفوه مبكراً |
Cierto, Eso no puede ser más de $30,000. | Open Subtitles | نعم, لا يمكن لهذا أن أكثر من لـ30,000 دولار |
Eso no puede ser, algo tiene que haber interferido. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يحدث ذلك المجالات المغناطسية تتداخل |
Eso no puede ser bueno para tu diabetes, Charlie. | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يكون صحي لداء السكري لديك يا(شارلي) |
Ahora viene el grito. Eso no puede ser bueno. | Open Subtitles | وثم ستاتي الصرخه ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ |
Eso no puede ser, ¿de dónde lo obtuve? | Open Subtitles | التي لا يمكن أن يكون, من حيث لدي؟ |
Por ahí dicen que es cáncer en los testículos y que el doctor te los cortó, pero yo digo que Eso no puede ser pues, primero que nada, tú no tienes testículos... | Open Subtitles | يقول سكيتز هٌنا إنهُ سرطان الخِصيتين و قامَ الطبيب باستئصالها لكني قُلت هذا لا يُمكن |
Ni hablar. Eso... Eso no puede estar bien. | Open Subtitles | لا، غير معقول لا يعقل أن يكون هذا صحيحًا |