"espías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجواسيس
        
    • التجسس
        
    • تجسس
        
    • جواسيس
        
    • جاسوس
        
    • الجاسوسية
        
    • تتجسس
        
    • جاسوسان
        
    • للجواسيس
        
    • جاسوسية
        
    • جواسيسنا
        
    • العملاء
        
    • للتجسس
        
    • جواسيسي
        
    • كجواسيس
        
    Esta zona en particular ha sido penetrada tres veces por espías desde la guerra. Open Subtitles وهذا الموقع بالذات تم التلصص عليه من الجواسيس ثلاث مرات منذ الحرب
    Los consulados son un lugar excelente para renovar tu Visa, pagar los impuestos... volver a casa, o encontrar espías extranjeros trabajando de diplomáticos. Open Subtitles القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي
    Quiero decir, los espías lo hacen, y-- y están defendiendo el país. Open Subtitles اقصد, أن الجواسيس يفعلون ذالك وهم بالتأكيد يدافعون عن الدولة
    No, no tengo acceso a ningún tipo de cosas de espías de alta tecnología pero me las arreglo. Open Subtitles لا، لم أتمكن من الدخول عن طريق إحدى تقنيات التجسس .. لكنني فعلتها عن طريق
    Y murió en un trágico accidente, y no en una película de espías. Open Subtitles وهو توفي في حادث سيارة مأساوي وليس في فلم تجسس ما
    Son espías que trabajan contra esos países a instancias del aparato militar estadounidense. Open Subtitles انهم جواسيس يعملون ضد هذه الدول تحت أمر الآلة العسكرية الأمريكية
    Los espías se entrenan para llevar el hilo de varias conversaciones al mismo tiempo. Open Subtitles الجواسيس مدربين على ان يركزوا على اكثر من محادثة في نفس الوقت
    En mi época, los mejores mini espías no eran los que buscaban el aparato perfecto. Open Subtitles في ايامي , افضل الاطفال الجواسيس هم من لم ينتظروا افضل الادوات لاستعمالها
    Pero los espías saben que simplemente un arma puede ser una seria distracción. Open Subtitles لكن يعلم الجواسيس بأنه حتى سلاح واحد قد يكون تدميراَ خطيراَ
    Suena como mucho bla bla bla sobre militares haciendo el doblaje de espías. Open Subtitles تبدو كأنها الكثير من الخيالات من رجال العسكرية لمضاعفة عدد الجواسيس.
    Este chico, este chico en particular, que lee todos esos libros de espías, ¿Qué haría? Open Subtitles الفتى الصغير هذا الفتى باالتحديد, الذي قرأ جميع كتب الجواسيس ماذا سيفعل ؟
    Te dije hace mucho tiempo que no existe eso de la confianza entre espías. Open Subtitles أخبرتك منذ وقت مضى بأنه ليس هناك شئ يدعى الثقة بين الجواسيس
    Cuanto antes posible, a los espías les gusta saber en qué se están metiendo antes de salir para una misión. Open Subtitles في كل وقت ممكن, الجواسيس يفضلون أن يعلموا ما هم مقبلون عليه قبل أنن يذهبوا لأداء المهمة
    Por suerte, tus compañeros son expertos espías. TED لحسن الحظ، فريقك موهوب بأمور التجسس.
    Desde el decenio de 1990, el Japón ha lanzado cuatro satélites militares espías y ha emprendido actividades de inteligencia fanáticas contra los países vecinos. UN ومنذ التسعينيات أطلقت اليابان أربعة سواتل تجسس عسكرية وقامت بأنشطة تجسس محمومة ضد البلدان المجاورة.
    Mira, acabar con un montón de espías rusos es una cosa ir contra un ex presidente, es otra distinta. Open Subtitles اسمع، القضاء على شلة جواسيس روس أمر لكن التحرك ضد رئيس سابق، هو أمر مغاير تماماً
    Sería una tontería hacer algo rodeado de 200 espías... listos para contarle al Padre. Open Subtitles المرء سيكون غبياً لو حاول أن يفعل شيئاً مع وجود 200 جاسوس علي استعداد لإبلاغ المعلم عنه فوراً
    Gran equipo, todas clase de cosas espías... Open Subtitles تجهيزات مهمّة، وكل أنواع المعدات الجاسوسية.
    Porque si vas a espiar, mejor espías duro. Open Subtitles لإنك إذا أردت أنت تتجسس فمن الأفضل أن تتجسس بحرص
    Dos bomberos, tres cowboys, un domador de tigres, un piloto de combate, dos espías, un general de Napoleón, un piloto de globo aerostático, tres soldados. Open Subtitles رجلا إطفاء، ثلاثة رعاة بقر مروّض نمور، طيار مقاتل جاسوسان ضابط تحت إمرة نابليون
    Según nuestros espías corre el rumor de que le dispararon en el Castillo de Noda y murió. Open Subtitles وفقا للجواسيس لدينا ، هناك اشاعة انه تم اطلاق النار عليه وقتلوه
    Eres el director de una red de espías y no dejas de gimotear. Open Subtitles أنت رئيس شبكة جاسوسية ذات مكانة كبيرة ولديك ميل للبكاء والإنتحاب هكذا هل تدرك معنى هذا؟
    Nuestras espías trataron muchas veces de infiltrarse en el clan para encontrar evidencia, pero ninguno volvió vivo. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    Soy alérgica a los espías americanos. Open Subtitles أعاني حساسية من العملاء الأمريكيين
    Busqué en Internet. Hay una tienda de espías en el pueblo. Open Subtitles ذهبت الى الانترنت هناك متجر للتجسس في القرية
    Mis espías dicen que han entrado en 40 vasijas. Open Subtitles جواسيسي قالوا لي إن اللصوص دخلوا المدينة في 40 جرةً كبيرة
    En Rwanda, el genocidio explotó los estereotipos raciales y de género; por ejemplo, se describió a las mujeres tutsi como tentadoras perversas y espías. UN وفي رواندا، استغلت الإبادة الجماعية الأنماط العرقية والجنسانية؛ فالنساء التوتسي مثلا صورن على أنهن من الفاتنات الشريرات اللائي يعملن كجواسيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus