"espartaco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سبارتكوس
        
    • سبارتاكوس
        
    • سبارتكاس
        
    • الاسبارطيين
        
    Espartaco convierte cualquier terminal de transmisión especificada en su esclava. Open Subtitles "أدوار سبارتكوس أيّ محطة طرفية مذاعة محدّدة في خادمه
    Cielos, bueno, tú saltas por los tejados como Batman y ella está a salvo en su habitación leyendo Espartaco y llegando a conclusiones erróneas. Open Subtitles ياإلهي،أنتيتقفزينفوقالأسطحة.. مثلباتمان،وهي هنا آمنةفيغرفتها. تقرأروايات[سبارتكوس]،وتستنتجالرواية بشكلخاطئ.
    No, soy Espartaco. Open Subtitles كلا, أنا سبارتكوس
    Con el paso hacia los Alpes despejado, Espartaco pretendía marchar fuera de las fronteras de Roma, donde sus seguidores serían libres. TED مع وضوح الطريق إلى جبال الألب، أراد سبارتاكوس السير باتجاه أبعد من حدود روما، حيث يكون أتباعه أحرارًا.
    Sí, eres Espartaco. Open Subtitles نعم ,انت سبارتكاس
    Es un encuentro de guerreros, como "Espartaco" o "Ben-Hur". ¿Todos comprendieron esto? Open Subtitles أنه لقاء المحاربين مثل الاسبارطيين أو بين هور
    Yo soy Espartaco, el mayordomo de los Goldman. Open Subtitles أنا (سبارتكوس) خادم عائلة السيّد (جولدمن).
    Tengo que darle la noticia a Agador Espartaco. Open Subtitles يجدر بي أن أنقل الخبر لـ(أجادور سبارتكوس).
    ¡Pueblo de Capua! Este hombre, Espartaco, se ha probado a sí mismo en la arena por esto, Legatus Claudius Glaber y yo le otorgamos... la vida. Open Subtitles (يا أهل (كابوا), هذا الرجل , (سبارتكوس أثبت جدارته في الساحة , لذا وهبناه الحياة
    ¿Te vas a casa con Espartaco? Open Subtitles ستذهبين إلى المنزل مع (سبارتكوس
    Has visto Espartaco, ¿verdad? Open Subtitles رأيت مسلسل سبارتكوس صحيح؟
    Espartaco aquí presente llamó a su moto Maude. Open Subtitles (سبارتكوس) هنا أسمى دراجته النارية (مود).
    La maniobra "Soy Espartaco", Open Subtitles ومناورة انا سبارتكوس "أحد قادة ثورة العبيد في حرب الرقيق الثالثة " وهي إحدى كبرى الإنتفاضات التي قام بها رقيق الامبراطورية الرومانية.."
    Y sin embargo estas personas, como Espartaco, muestran que es posible a la altura de la ocasión. Open Subtitles (إلا أنَّ هؤلاء, كَ(سبارتكوس اظهروا أنَّه من المُمكن أن يرتقي المرء إلى مستوى الحدث
    élhaestablecidoparacomprar Espartaco y sus seguidores, ahoranumeraciónmásde12.000, tiempo de escape North. Open Subtitles لإعطاء الفرصة لِ(سبارتكوس) و اتباعه و الآن بعددٍ يفوق ال12 ألف حانَ وقت الهروب شمالاً
    Que hermosa voz tienes, Agador Espartaco. Gracias. Open Subtitles ما أعذب صوتك، (أجادور سبارتكوس).
    ¿Os acordáis de la película "Espartaco"? Open Subtitles أتذكرون فلم "سبارتكوس
    El Senado lleva reunido todo el día para tratar el tema de Espartaco. Open Subtitles لقد كان مجلس الشيوخ منعقدا طوال اليوم يتباحث في مسألة سبارتاكوس
    Sin embargo, esta campaña no sólo persigue destruir a Espartaco... sino destruir también su leyenda. Open Subtitles و على ذلك هذه الحملة ليست فقط لقتل سبارتاكوس إنها لقتل أسطورة سبارتاكوس
    ¿y si es Espartaco quien cruza el campo de batalla... buscándoos a vos? Open Subtitles ماذا لو كان سبارتاكوس هو من سيعبر ميدان المعركة باحثا عنك؟
    Eres como Espartaco, ¿no? Open Subtitles انت مثل "سبارتكاس" اليس كذلك؟
    El encuentro de guerreros, como "Ben-Hur" o "Espartaco" o alguna otra de esas películas donde, a pesar de usar vestidos y sandalias, los hombres sabían lo que significaba ser hombres. Open Subtitles أنها لقاء المحاربين مثل بين هور او الاسبارطيين او أى من شخصيات الأفلام الذين يرتدون ملابس ودروع ، رجال يعرفون معني أن يكونون رجالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus