"especializados y organizaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتخصصة والمنظمات
        
    • المتخصصة والمؤسسات
        
    • المتخصصة ومؤسسات
        
    • المتخصصة أو المنظمات
        
    • متخصصة ومنظمات
        
    • المتخصصة والمنظمة
        
    • المتخصصة ومنظمات
        
    • المتخصصة وهيئات
        
    • المتخصِّصة والمنظمات
        
    • المتخصصة ومنظماتها
        
    • المتخصصة المختصة والمنظمات
        
    • المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات
        
    Estuvieron representados en la Conferencia los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في المؤتمر:
    Al período de sesiones asistieron directores de información y funcionarios de 25 órganos de las Naciones Unidas, incluidos organismos especializados y organizaciones conexas. UN وحضر الدورة مدراء إعلام ومسؤولون من ٢٥ هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها.
    Mantiene contactos y establece la coordinación con gobiernos, organizaciones intergubernamentales, organismos especializados y organizaciones no gubernamentales; UN ويحافظ على الاتصال والتنسيق مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية؛
    b) Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN احتـرام امتـيازات وحصانــات موظفــي اﻷمــم المتحـدة والوكـالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها مسائل الموظفين اﻷخرى
    ASISTENCIA PROPORCIONADA POR ESTADOS, ORGANISMOS especializados y organizaciones INTERGUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES UN المساعدة المقدمة من الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Asistieron directores y oficiales de información de 28 órganos de las Naciones Unidas, incluidos organismos especializados y organizaciones conexas. UN وحضر تلك الدورة مديرو اﻹعلام ومسؤولوه في ٢٨ هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة، من بينها الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    ORGANISMOS especializados y organizaciones AFINES UN المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    ORGANISMOS especializados y organizaciones AFINES UN المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Coordinación con organismos especializados y organizaciones regionales sobre estadísticas de precios, incluido el PCI UN التنسيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الاقليمية بشأن إحصاءات اﻷسعار بما فيها برنامج المقارنات الدولية
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    ORGANISMOS especializados y organizaciones AFINES UN المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    El Centro adoptó en 1994 un nuevo enfoque y reasignó los dos últimos seminarios a organismos especializados y organizaciones no gubernamentales. UN وفي ٤٩٩١، اتخذ المركز نهجاً جديداً عن طريق تخصيص الحلقتين الدراسيتين اﻷخيرتين للوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية.
    funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones conexas UN احتـرام امتيــازات وحصانـات موظفــي اﻷمــم المتحــدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    c) Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    B. Organismos especializados y organizaciones afines UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Algunas de esas conferencias han sido organizadas conjuntamente por los gobiernos, organismos especializados y organizaciones no gubernamentales. UN وكان بعض هذه المؤتمرات منظما بمشاركة من الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية.
    1. Reunión con organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN ١ - عقد اجتماع مع الوكالات المتخصصة والمؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة
    * Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras. financiados actualmente por la OMM y se procuraría obtener contribuciones de otros organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas mediante acuerdos bilaterales. UN أما الوظائف التي تمولها المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية حاليا فستظل متاحة في عام ١٩٩٣ وسيجري السعي للحصول على مساهمات من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى عن طريق ترتيبات ثنائية.
    5. Estuvieron representados en la reunión de expertos los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN 5- وحضرت الاجتماع الوكالات المتخصصة أو المنظمات التالية المتصلة بها:
    También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas y 21 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN واشتركت أيضا لجنة الاتحادات اﻷوروبية و ٢١ وكالة متخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    3. Estuvieron representados en la Reunión los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN ٣- وكانت الوكالة المتخصصة والمنظمة ذات الصلة التاليتان ممثلتين في الاجتماع:
    El seminario brindó la oportunidad de fortalecer la cooperación entre Estados, organizaciones internacionales, organismos especializados y organizaciones de la sociedad civil. UN وأتاحت الحلقة الدراسية فرصة لتعزيز التعاون وسط الدول والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة ومنظمات المجتمع المدني.
    3. Insta a todos los Estados, organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que sigan apoyando al pueblo palestino en su búsqueda de la libre determinación. UN ٣ - تحث جميع الدول، والوكالات المتخصصة وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة دعم الشعب الفلسطيني في سعيه نحو تقرير المصير.
    8. Estuvieron representados los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). UN 8- ومُثِّلت وكالات الأمم المتحدة المتخصِّصة والمنظمات ذات الصلة التالية: منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة.
    La CEPAL tiene una larga tradición de cooperación con casi todos los fondos, programas y organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que trabajan en la región. UN ٥٠ - دأبت اللجنــة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، منذ أمد بعيد، على التعاون مع ما يكاد يكون جميع صناديق وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظماتها النشطة في المنطقة.
    5. Exhorta a los Estados Miembros y organismos especializados y organizaciones internacionales pertinentes a que tengan en cuenta los factores socioeconómicos y a que cooperen en los planos bilateral y multilateral para ocuparse de todos los aspectos del problema del tráfico organizado de migrantes ilegales; UN ٥ - يناشد الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة المختصة والمنظمات الدولية أن تضع في الحسبان العوامل الاجتماعية - الاقتصادية وأن تتعاون على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف من أجل معالجة جميع جوانب مشكلة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين؛
    8. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes órganos y organismos especializados y organizaciones no gubernamentales: Liga de los Estados Árabes; Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; Organización Internacional del Trabajo. UN 8- وحضر الدورة ممثلون للهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التالية: منظمة العمل الدولية، جامعة الدول العربية، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus