Le diré a Susie que analice el agua de los pulmones con el espectrómetro de masas. Pero es una apuesta arriesgada. | Open Subtitles | سآطلب من سوزي تحليل المياه من الرئتين عن طريق جهاز مطياف الكتلة هذه لقطة طويلة ، على الرغم |
Podemos construir un espectrómetro de masas de helio y fusionarla con un piranómetro. | Open Subtitles | على المستوى الجزيئي. يمكننا بناء الهيليوم مطياف الكتلة ودمجها مع البيرانومتر. |
espectrómetro orbital Rosetta para análisis iónicos y neutros | UN | مطياف روزيتا المداري لتحليل اﻷيونات والجزيئات المحايدة |
Luego tomé de la universidad algunos aparatos de alta tecnología: un medidor Geiger, contador de centelleos, espectrómetro de masa, microscopios. | TED | ثم اقترضتُ بعض الأشياء ذات التقنية العالية من جامعتي: وعدّاد غايغر، وعدّاد وميضي ومطياف الكتلة ومجاهر. |
Francia colabora también con laboratorios científicos en la elaboración del espectrómetro HIFI. | UN | وتعمل فرنسا أيضا مع مختبرات علمية لتطوير المطياف هيفي. |
Porque, sabes, podría analizar esto con el espectrómetro de masas. | Open Subtitles | لأنني قد أفحصها عبر مواصفات الكتلة المشعة |
Si queremos usar un instrumento muy sensible y lujoso llamado espectrómetro de masas, entonces diseñamos una molécula que tenga una masa única. | TED | اذا أردنا استخدام جهاز حساس وفاخر الذي يدعى مطياف الكتلة ، عندها سنصمم جزيء بكتلة فريدة من نوعها. |
Bueno, el espectrómetro de masa nos dirá con seguridad así que lo llevaré al laboratorio. | Open Subtitles | حسناً مطياف الكتلة سيؤكد لنا لذا سآخذها إلى المعمل |
En el país de la tecnología científica forense, el espectrómetro de masas es el rey. | Open Subtitles | في بلاد تكنولوجيا العلوم الجنائية، مطياف الكم يُعتبر ملكا. |
Si el espectrómetro de masas es el rey del país, Esta preciosidad es definitivamente la Reina. | Open Subtitles | إذا كان مطياف الكم هو ملك البلاد، فهذه الآلة الجميلة هي الملكة بالتأكيد. |
Utilizo el espectrómetro de masa para determinar la estructura molecular de dichos cócteles. | Open Subtitles | أنا أستعمل مطياف الكم لمعرفة التكوين الجزئيي لذلك المشروب. |
Si mueren, puedo revisar si mueren, mediante el espectrómetro, que fue lo que los envenenó. | Open Subtitles | إذا ماتوا, يمكنني التأكد لأعرف إذا كان تمريرهم عبر مطياف الضوء سيكشف سبب تسممهم |
¿Qué saben del espectrómetro duracional? | Open Subtitles | مالم تتعلم من مطياف المدد الزمنية? الطيف .. |
Leíste mis labios usando el espectrómetro duracional, ¿no es cierto? | Open Subtitles | انت قرأت شفاهي باستخدام مطياف المد الزمني , اليس كذلك ? اين هو ؟ |
Bueno, tome una muestra de tus cuernos y los pasé por el espectrómetro de masas. | Open Subtitles | أخذت عينة من القرون وحللتها عبر مطياف الكتلة |
Cuando examiné la momia tomé muestras del sarcófago, la tela que envolvía a la momia y un pequeño trozo de hueso y luego los analicé con un espectrómetro de masas. | Open Subtitles | عندما اختبرتُ المومياء، أخذتُ عينات من التابوت، القماش الذي كانت ملفوفة فيه المومياء، وقطعة صغيرة من العظام، ومن ثمّ فحصتهم من خلال جهاز مطياف الكتلة. |
Tomé los huevos de lepisma sin incubar, hice un batido y lo puse en el espectrómetro de masas. | Open Subtitles | أخذت البيضات الفضية غير المتفقسة، وخلطتها ومررتها في مطياف الكتلة |
Correcto, el espectrómetro también detecta resina cementante. | Open Subtitles | أجل ومطياف الكتلة أخرج آثاراً من حبيبات الأسمنت |
El imaginizador y el espectrómetro del infrarrojo se montarían en el costado nadiral, fuera de la estructura, e irían sobre el radiador para asegurar un control térmico adecuado de los detectores de infrarrojos. | UN | ويركَّب جهاز التصوير ومطياف الأشعة دون الحمراء على جانب النظير السمتي، خارج الهيكل ويوضعان فوق المبرِّد الإشعاعي ضمانا لتحكم واف في درجة حرارة مكاشيف الأشعة تحت الحمراء. |
El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides. | UN | وسوف يوفّر هذا المطياف بيانات عن تركيبة الكويكبين وتوزعهما من الناحية المعدنية. |
Sí, algunas fibras que está pasando por el espectrómetro de masas. | Open Subtitles | نعم , هنا بعض الالياف .التي تعمل من خلال مواصفات الكتله |
Oh, así que esta vez sólo has usado los escarabajos gordos para hacerlos pasar por el espectrómetro de masas. | Open Subtitles | لذا فهذه المرة إستخدمت الخنافس السمينة فحسب لفحصها من خلال قياس الطيف الكتلي |
Creemos que pudo ser parte de la cama o de los monitores... pero según el espectrómetro, era plástico celuloide. | Open Subtitles | ظننا بالبداية أنه قد يكون جزءاً من الفراش أو آلة المراقبة ولكن جهاز التحليل الطيفي أفاد بأنه مصنوع من البلاستيك |
Además, el equipo de vigilancia química ha recibido el equipo que se indica a continuación con el fin de que mejore sus actividades de análisis: un espectrómetro de rayos infrarrojos por transformador de Fourier, un dispositivo de determinación del punto de fusión para utilización en actividades de laboratorio, un sistema de impulsos ultrasónicos por eco y dos tipos de sistemas de detección de hidracina. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تسلم فريق الرصد الكيميائي المعدات التالية بغية زيادة قدراته التحليلية: مقياس فورييه للطيف لقياس انتقال اﻷشعة دون الحمراء، وجهاز لتحديد نقطة الانصهار لﻹستخدام في المختبرات، وجهاز الصدى النبضي للموجات فوق الصوتية، ونوعين من أنظمة الكشف عن الهدرازين. |