Espera un segundo. Si haces el examen, podrías subir el promedio y salvar la escuela. | Open Subtitles | انتظر لحظة, إذا قمت بالأختبار الآن درجتك يمكنها أن ترفع المعدل وتنقذ المدرسة |
Chris Anderson: Larry, Larry, espera, espera, espera, espera... Larry, espera, Espera un segundo. | TED | كريس اندرسون: لاري, لاري, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, لاري, انتظر, انتظر لحظة. |
Espera un segundo, esa es una bala casera, inventada en los años 70's. | Open Subtitles | انتظر ثانية هذه القصة اختلقت في السبعينات |
Estamos en el mismo club de lectura. Iqball dice que ese tipo no tenía dinero para comprar nada. Espera un segundo. | Open Subtitles | نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة |
Espera un segundo. ¿Tú eres el único que no puede? | Open Subtitles | إنتظر لحظة أنت الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك ؟ |
Espera un segundo. No es muy tarde. ¡Ella está en primer grado, por Dios! | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، الأمر ليس متأخرا لهذه الدرجة إنها مازالت في الصف الأول |
Hay dos Banthas pero no veo a ningún... Espera un segundo. | Open Subtitles | هناك اثنان منهم لكنى لا ارى اى شىء، انتظر لحظة |
Simon, Simon, Espera un segundo. Por favor, no cuelg-- | Open Subtitles | سيمون , سيمون , انتظر لحظة رجاء لاتغلق الــــ |
Simon, Simon, Espera un segundo. Por favor, no cuelg-- | Open Subtitles | سيمون , سيمون , انتظر لحظة , لاتقلق الــــ |
Espera un segundo no hay nadie para que vea mi expresión de "¿qué demonios?". | Open Subtitles | انتظر ثانية! لا أحد هنا ليرى تعبير "ماذا بحق الجحيم" وجهي! ؟ |
O simplemente estas siendo antisemita? Espera un segundo. Si, jefe. | Open Subtitles | او أنك لا تعدو كونك معاديا للسامية ؟ انتظر ثانية نعم ,رئيس |
No hagas eso. Por favor, Espera un segundo. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعلي ذلك ، هيا اقسم ، انتظري لحظة |
Espera un segundo - ¿A donde vas? | Open Subtitles | انتظري لحظة واحدة إلى أين تذهب؟ |
Espera un segundo. No tan diferentes como pensé. | Open Subtitles | . إنتظر لحظة . ليس بقدر الاختلاف الذى إعتقدته |
Deja de actuar como un estúpido, cálmate. Espera un segundo. | Open Subtitles | توقف عن فعل الأشياء الغبية وإهداء إنتظر لحظة |
Espera un segundo, he visto esa joya. | Open Subtitles | إنتظري لحظة واحدة، سبق وأن رأيت تلك الجوهرة |
Espera un segundo. Esta mujer está transpirando. | Open Subtitles | مهلاً لحظة هذه المرأة بها تنفس تحققي منها |
- No contamos con otras armas capaces de... - Espera un segundo. | Open Subtitles | ليس لدينا أسلحة أخرى قادرة على صدهم أنتظر لحظة |
Espera un segundo, solo estaba pensando en eso. Es todo. | Open Subtitles | انتظري ثانية أنا فقط كنت أفكر بذلك هذا كل الأمر |
Deberíamos ir a ver si está bien. Espera un segundo. | Open Subtitles | علينا الذهاب والإطمئنان عليها، بعد لحظة واحدة |
- Para ver eso me quedaba en Miami. - Espera un segundo. | Open Subtitles | لو أردت مشاهدة ذلك كان بإمكاني رؤيته في ميامي إنتظر ثانية |
Pete, Espera un segundo. Bebí demasiada agua. | Open Subtitles | . بيت ، انتظر للحظة . يجب أن أذهب لقضاء حاجتي |
Un momento. Espera un segundo. Tú ya no trabajas para mí. | Open Subtitles | انتظر، تمهل لحظة أنت لا تعمل لديّ بعد الآن |
Espera un segundo. ritmo cardíaco de Katie era normal, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتظري لحظة, معدل نبضات قلب كيتي كان طبيعياً, صحيح؟ |
Oye, Phil , Espera un segundo . | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى هذا النوع من الدعاية. مهلا، فيل، عقد في ثانية. |
Espera un segundo, no hay manera de que un grupo de chicas nos capturen. | Open Subtitles | إنتظروا لحظة, مستحيل أن تهزمنا مجموعه من الفتيات. مجموعه فتيات؟ |