Sólo quiero decirte que creo que has tomado una gran decisión y no puedo esperar para escuchar que pasará... | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنك اتخذت قرارا عظيمــا جدا ولا أستطيع الانتظار حتى اسمع ما يحدث ولا أستطيع الانتظار حتى اسمع ما يحدث |
Siempre el cínico. Sabes, no puedo esperar para oír tu brindis en mi boda. | Open Subtitles | بالرغم من السخرية,أنت تعرف, لا يمكنني الانتظار حتى أسمعك تشرب النخب في زفافي |
Lo hiciste genial y no puedo esperar para volver a oírte cantar. | Open Subtitles | كنت رائعة، لا يمكنني الإنتظار حتى أسمعك تغنين مرة أخرى |
No podía esperar para hacerlo depende de ti por faltar a la cena. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر لجعله متروك لكم عن المفقودين العشاء. |
No puedo esperar para llamar a Delaney. No puedo seguir jugando a su juego. | Open Subtitles | لا أستطيع انتظار ديلاني ليتصل لا أستطيع أن ألعب هذه اللعبة مجدداً |
No puedo esperar para ver horas de Gossip girl. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى أشاهد ''العديد مِن الحلقات من مسلسل ''جوسيب جيرل |
No podía esperar para mostrarle al entrenador. | Open Subtitles | لم استطع الانتظار حتى ارى الكابتن |
Todos ustedes no podían esperar para pasarme por encima tomar mi lugar, tomar mi vida y olvidarse completamente de mí. | Open Subtitles | لم تستطيعوا كلكم الانتظار حتى تدهسوني لأخذ مكاني لاخذ حياتي ولنسياني |
- Sabes, no puedo esperar para llegar allí. Crees que podamos ir un poco más deprisa? | Open Subtitles | حقاً أنا لا أطيق الانتظار حتى نصل إلى هناك، هل يمكنك أن تسرع قليلاً؟ |
No puedo esperar para empezar a planear la boda de sus sueños. | Open Subtitles | انا لا استطيع الانتظار حتى بناء زفاف احلامك |
¡Sí! Creo que hablo por todos los hombres cuando digo que no puedo esperar para abrir la caja y deleitar mis ojos con su sensual contenido. | Open Subtitles | و أظن انني اتحدث نيابة عن كل الرجال هنا عندما أقول انني لا أستطيع الانتظار حتى افتح ذلك الصندوق |
Ahora amo nadar. No puedo esperar para ir a nadar. | TED | والأن أحب السباحة. لا أطيق الإنتظار حتى أسبح ثانياً. |
En verdad no puedo esperar para regresar. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى يمكنني الرجوع |
No puedo esperar para empezar la campaña. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أبدأ الحملة |
Eslovaquia tuvo que esperar para ser admitida hasta 1996, cuando, entre otros 23 países, pasó a ser miembro de pleno derecho de la Conferencia. | UN | وتعين على سلوفاكيا أن تنتظر حتى عام ٦٩٩١ للموافقة على طلبها عندما أصبحت، ضمن ٣٢ بلداً آخر، عضواً كاملاً في المؤتمر. |
El orador confía en que la aprobación de la resolución producirá efectos en breve, habida cuenta del largo tiempo que ha habido que esperar para proceder a la modificación del texto. | UN | وأعرب عن أمله في أن يعقب اتخاذ القرار تنفيذ سريع له، ﻷنه طال انتظار التعديلات المتوخاة. |
No puedo esperar para contarle al mundo las buenas noticias. | Open Subtitles | لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة |
No voy a esperar para ir a un parque o meterme en un restaurante. | Open Subtitles | أنا لن أنتظر حتى نصل إلى حديقة أو أن نتوقف في مطعم |
No puedo esperar para elegir nuestros nombres artísticos. ¿Cuál crees que es mejor? | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار لكي أختار إسماً فنياً |
No pueden esperar para decirme que tan estupida es mi sitio web. | Open Subtitles | لا يمكنني الأنتظار حتى تقول لي بأن موقعي غبي |
Bueno, no puedo esperar para conocerla y darle las gracias. | Open Subtitles | حسنا، لا أطيق الانتظار كي أقابلها وأشكرها. |
No puede esperar para volver a la escuela mañana. | Open Subtitles | لا تستطيع الصبر حتى تذهب إلى المدرسة غدا |
---Subtitulos.es--- ---Subtítulos.es--- Oh, no puedo esperar para ver esa película. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لأن أشاهد ذلك الفيلم هل هو فيلمٌ شيق ؟ |
Y su reembolso tendrá que esperar para que el Congreso me devuelva una libra de las 10.000 que me debe. | Open Subtitles | و تعويضاتك يجب ان تنتظر كما اظطررت للانتظار ثلاثة سنوات دون ان يدفع الكونغرس لي باوند واحد |
Ninguno puede esperar para sacrificarse por esto. | Open Subtitles | أنتما الإثنان لا تستطيعان الإنتظار كي تضحيا بحياتيكما من أجل هذا الشيء |
¿Tendrás que esperar para limpiar tu conciencia, vale? | Open Subtitles | ستضطر الى الانتظار لكي تريح ضميرك .. اتفقنا ؟ |
¿Estás diciendo que quizás deberíamos esperar para tener el bebé? | Open Subtitles | اذاً أنت تقولين أنه ربما علينا التمهل قبل تبني هذا الطفل؟ |