"espero que no sea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أتمنى ألا يكون
        
    • أتمنى أن لا يكون
        
    • آمل ألا تكون
        
    • آمل ألا يكون
        
    • آمل أن لا يكون
        
    • آمل انها ليست
        
    • أتمنى أنه ليس
        
    • آمل أن هذا ليس
        
    • آمل أنه ليس
        
    • آمل أن لا تكون
        
    • أتمنى ألا تكون
        
    • أرجو ألا تكون
        
    • آمل ألّا يكون
        
    • آمل أنها ليست
        
    • آمل أنّها ليست
        
    Espero que no sea uno de esos de las noticias. Open Subtitles أتمنى ألا يكون أحد هؤلاء الذين يذاع أخبارهم في النشرة
    - Perdönenme. - Espero que no sea nada grave. Open Subtitles ــ اعذروني جميعاً ــ أتمنى أن لا يكون الأمر خطيراً
    Espero que no sea insolente de mi parte pero asistí a una de sus clases. Open Subtitles آمل ألا تكون وقاحه منى ولكنى ذهبت إلى صفك اليوم
    ¡Espero que no sea en vano! ¡Necesito toda la ayuda posible! Open Subtitles آمل ألا يكون سدى، أريد كل المساعدة التي يمكنني الحصول عليها
    Espero que no sea incómodo... pero le prometí a Emmet que te daría una carta. Open Subtitles لذلك آمل أن لا يكون هذا محرجا ولكن وعدت ايميت ان أعطيكِ رسالة
    Espero que no sea tan malo como con aquellos acróbatas chinos. Open Subtitles آمل انها ليست بذلك السوء عندما أتى البهلوان الصيني
    Hay algo mal en él, pero Espero que no sea eso. Open Subtitles هناك شيء غير طبيعي به لكني أتمنى أنه ليس كذلك
    Y ahora lo eres, y simplemente Espero que no sea porque te hice pensar que serías desgraciada el resto de la eternidad. Open Subtitles وها أنت الآن إنسانة، لذا آمل أن هذا ليس بسبب أنّي أقنعتك بأنّك ستعيشين في تعاسة أبد الدهر.
    Espero que no sea un gran lío. Ojalá tuviera uno. Me gustaría ser un mentor. Open Subtitles آمل أنه ليس مصدر إزعاج كبير لأعرف هل فعلت شيئاً في حياتي
    Espero que no sea un mal momento. Open Subtitles أتمنى ألا يكون الوقت غير مناسب
    Me pregunto quién no lo logró. Espero que no sea Goldy. Open Subtitles إنى أتساءل ، من لم ينجو أتمنى ألا يكون جولدى
    Y por el amor de Dios, Espero que no sea real. Open Subtitles و من أجلنا كلنا أتمنى ألا يكون هذا حقيقي
    Espero que no sea nada que le aparte de ti un tiempo. Open Subtitles أليس كذلك ؟ أتمنى أن لا يكون هذا سبباً يبعده عنك لبعض الوقت
    Escucha, Espero que no sea inapropiado, pero me estaba preguntando si estás en una relación ahora. Open Subtitles إسمع، أتمنى أن لا يكون هذا غير ملائم ولكن كنت أتسائل وحسب هل أنت على علاقة بشخصٍ الآن؟
    Espero que no sea del estilo fuerte y silencioso. Open Subtitles آمل ألا تكون من النوع القويّ الصامت
    Espero que no sea el último lugar de la Tierra que vea. Open Subtitles آمل ألا يكون آخر مكان أراه على وجه الأرض
    Hablando de eso, Espero que no sea muy incómodo para ti, pero mi antiguo jefe te va a representar por un tiempo. Open Subtitles آمل أن لا يكون غريباً للغاية بالنسبة لك لكن رأيسي السابق في العمل سوف يمثلك لبعض الوقت
    Espero que no sea presuntuoso por mi parte decir esto. Open Subtitles آمل انها ليست وقاحة مني لقول هذا
    Espero que no sea nada serio. Open Subtitles أتمنى أنه ليس شيئا خطيرا
    Espero que no sea cierto. Open Subtitles .آمل أن هذا ليس صحيحاً ...وإلا لكان أمراً
    Espero que no sea el que usualmente pone en mi boca. Open Subtitles آمل أنه ليس واحد منها وهو يضع عادة في فمه.
    Dios, Espero que no sea una drogadicta aunque ellas se quedan normalmente en la ciudad. Open Subtitles رباه، آمل أن لا تكون مدمنة مخدرات... على الرغم أنهم عادةً يبقون بالمدينة.
    Como los suyos. Espero que no sea la gripe que anda por ahí. Open Subtitles تمامًا كأصابعها أتمنى ألا تكون هذه بداية عدوى ستطوف بالأرجاء
    Chikku, Espero que no sea una de tus bromas Open Subtitles تشيكوو أرجو ألا تكون احدى ألاعيبك
    Bueno, Espero que no sea porque estás preocupada por caber en esto. Open Subtitles حسنٌ، آمل ألّا يكون ذلك بسبب أنّكِ قلِقة بشأن مُلائمة هذا عليكِ.
    Y esta va a ser la primera canción que he escrito, así que Espero que no sea demasiado doloroso. Open Subtitles وهذا هو سيصبح أول الأغنية التي كنت قد كتبت من أي وقت مضى، ذلك آمل أنها ليست مؤلمة جدا.
    Espero que no sea para robar autos. Open Subtitles آمل أنّها ليست رحلة لمصادرة حمولة من السيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus