"está afuera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالخارج
        
    • هو في الخارج
        
    • إنها في الخارج
        
    • انه في الخارج
        
    • الخارج يحاول
        
    • الجانب الخارجي
        
    está afuera, como un guardián. Open Subtitles أنه بالخارج يراقب المكان أى شئ من هذا القبيل
    Mi auto está afuera, para ir con él. Open Subtitles سيارتي بالخارج , بإمكاننا الذهاب واللقاء به
    Espera Ultra Magnus, Arcee todavía está afuera. Open Subtitles انتظر التراماجنوس ان ارسى مازالت هناك بالخارج
    Su auto está afuera. Estuvo aquí. Open Subtitles سيارته مركونه بالخارج,لقد كان هنا.
    Pídale al soldado que está afuera que lo lleve al cuarto de huéspedes. Open Subtitles لماذا لا تسأل الطيار بالخارج ان يريك قسم ضيوفنا
    Me importa un bledo si exageramos. Si está afuera, está en peligro. Open Subtitles أنا لا أبالى إن كنا مبالغين طالما أنه بالخارج فهذه مجازفة
    ¡No puedes! ¡Geri está afuera! Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك، جيرى موجودة بالخارج.
    Puedo sentirlo, está afuera en algún lugar. Open Subtitles انه يلاحقنى تقريبا انه بالخارج فى مكان ما
    ¡No puedes! ¡Geri está afuera! Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك، جيرى موجودة بالخارج.
    Jefe, tenemos un hombre adulto y un chico... atrapados adentro del vehículo siniestrado... el otro conductor está afuera y el vehículo rojo pierde combustible. Open Subtitles أيها الرئيس، هنالك رجل بالغ وطفل محصوران بالداخل والسائق الآخر بالخارج والتسرب بالسيارة الحمراء سيء جداً
    El auto de Kaiba está afuera, así que Yugi debe estar aquí. Open Subtitles سياره كيبا بالخارج هذا يعنى انا يوغى بالداخل
    ¿Sabías que el topógrafo de la ciudad está afuera tomando fotos del hospital para la comisión de zonificación? Open Subtitles أجل, تعرف بأن سماسرة المدينة بالخارج يأخذون صوراً للمستشفى من أجل لجنة التقسيم؟
    Phoebe está afuera juntando dinero para la pizza. Open Subtitles فيبى بالخارج تحاولُ جَمْع المال للبيتزا.
    Cuando ellos vengan, nosotros estaremos listos. Cada guardia está afuera esperando por ellos. Open Subtitles حين يخرجون سنكون مستعدين، كل حارس مستعد لهم بالخارج
    Y estuvimos recibiendo estas extrañas llamadas telefónicas, una de su celular, y su auto todavía está afuera, y ella simplemente, ¿qué, se fue en medio de este clima? Open Subtitles نحن نتلقى إتصال من تليفون من شقتها سيارتاها بالخارج وهي
    La máquina está afuera, ¿puedes verla? Estaré afuera. Open Subtitles من هذه الماكينة بالخارج , أيمكنكَ رؤيتها ؟
    -Y tu teta está afuera.... -Hagámoslo aquí. Open Subtitles وليس المفروض أن نفعل هذا بالخارج لنفعل هذا هنا
    - El del charco está afuera, Majestad. Open Subtitles رجل البَركَة بالخارج يا صاحبة الجلالة
    Marlene está afuera y me va a golpear si salgo cuando está. Open Subtitles مارلينا بالخارج هناك , سوف تضربني اذا خرجت الى هناك وهي موجودة
    está afuera con el bisonte. Open Subtitles هو في الخارج مع الثيران الطائرة
    ¡De verdad, tienen que ir a verlo! ¡Es el batimóvil! ¡Está afuera! Open Subtitles حقاً عليكم رؤيتها إنها في الخارج
    Si, está afuera. Open Subtitles نعم نعم انه في الخارج حسناً؟
    Stan está afuera tratando de enlazar a un cachorro. Open Subtitles ستان في الخارج يحاول ان يقلد الجرو
    Nosotros estamos adentro y el ratón está afuera. Open Subtitles كما ترى نحن في الجانب الداخلي والفأر على الجانب الخارجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus