"está ahí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنه هناك
        
    • بالداخل
        
    • هو هناك
        
    • أنت هناك
        
    • إنها هناك
        
    • هي هناك
        
    • انه هناك
        
    • موجوداً
        
    • في الداخل
        
    • هو موجود
        
    • هي هنا
        
    • أنت موجود
        
    • انها هناك
        
    • في هناك
        
    • الطارق
        
    Está ahí fuera. Haciendo daño a mis amigos. Lo encontraré. Open Subtitles إنه هناك بالخارج , ويؤذي أصدقائي , سأجده
    El Santo Grial, el Vellocino de Oro, las joyas de la Corona lo que sea, Está ahí dentro. Open Subtitles كأس الشراب المقدس فروة الخروف الذهبية ؟ والتاج المطعم بالأحجار الكريمة أياً كانت فهى بالداخل
    Así que quiero que me escuchen por unos minutos más y comprenderán por qué él Está ahí y yo aquí. TED لذا فقط اود منكم ان تنصتو لدقائق معدودة و ستفهمون لم هو هناك و انا هنا.
    Sólo Está ahí como acto de presencia. Open Subtitles أنت هناك من أجل العرض فقط
    No es cierto. Te compré un traje beis en Brooks Brothers. Está ahí. Open Subtitles هذا غير صحيح,لقد أحضرت لك بدلة صوف في بروكس بروزرس.إنها هناك
    -Willow es su nueva favorita. - ¿Ella Está ahí? Con Dawn ? Open Subtitles ويلو هي المفضلة الجديدة عنده هي هناك ومعها داون؟
    - Él Está ahí, yo estaré fuera. No olvide lo que iba a decirle... Open Subtitles انه هناك ، سيخرج حالا ، لا تنسٍ ما ستقولينه
    Sigue buscando. Está ahí. Tranquilo. Open Subtitles فقط واصل البحث , إنه هناك , هدئ من روعك و حسب
    Hace mucho que Está ahí. Espero que todo esté bien. Open Subtitles إنه هناك في الداخل منذ وقت طويل آمل أن كل شيء على مايرام
    Está ahí por orden del Parlamento. No puedo sacarle. Open Subtitles إنه هناك بأمر من البرلمان لا يمكنني أن أخرجه
    Pero mira a tu alrededor. Estoy seguro de que Está ahí dentro. Open Subtitles . ولكن إلقي نضرة بالداخل , انني متأكد بأنها هناك
    La felicidad no es algo que se pueda introducir, porque ya Está ahí. Open Subtitles السعادة ليست شيئا ما تدخله الي جسمك إنه موجود بالداخل بالأصل
    Así que él Está ahí fuera, en el bosque. No me importa una mierda. Open Subtitles إذن هو هناك في الغابة وأنا بحق الجحيم لا أهتم
    ¿Sabes? , podrías usarlo ya que Está ahí. Open Subtitles اتعلم انه يجب عليك استخدامه بينما هو هناك
    Bond, ¿está ahí? Open Subtitles بوند هل أنت هناك
    Está ahí, para nosotros, ¿ves? Por ejemplo-- Open Subtitles إنها هناك من أجلنا موافق وكمثال
    Por el momento sólo Está ahí, sólo otro pinchazo en la nube de estrellas que constituye nuestra galaxia. Open Subtitles في الوقت الحاضر هي هناك فقط ، مجرد وخزة دبوس في غيمة النجوم التي تزاحم مجرتنا
    Lo peor es que, en vez de ponerse a llorar, Está ahí con una gran sonrisa, haciendo muecas. Open Subtitles ولكن ما يحصل لي أكثر من غيره هو ، بدلا من البكاء عن ذلك ، انه هناك مع ابتسامة قديمة كبيرة تهب الأسماك يواجه علينا.
    Antes no podía identificarlo, pero... quizá Está ahí desde que te conocí. Open Subtitles لمأكنأستطيعأنأسمّيذلكمن قبل ،لكن.. ربما كان موجوداً منذ أن عرفتك لأول مرة
    Espera un segundo. Tengo una manera de averiguar si él Está ahí. Open Subtitles انتظروا لحظة، إنّي أعرف طريقة لنكتشف لو كان في الداخل.
    Está tratando de percibir imágenes como objetos en vez de ver lo que Está ahí. TED فهي تحاول إدراك الصور كأشياء بدلًا من رؤية ما هو موجود هناك.
    Oh tú sabes, oxidación, la corrosión nunca se ve que formando, y luego uno el día que Está ahí, ¿Sabes por qué? Open Subtitles أتعلمين،صدأ،تآكل لن تري تشكلها وبعدها في يوم ما هي هنا أتعلمين لماذا؟
    ¿Aún Está ahí, señor? Open Subtitles هل أنت موجود يا سيدى ؟
    Tiene una novia encantadora que vive en la ciudad. Está ahí. Open Subtitles لديه صديقة جميلة تعيش في البلدة، انها هناك
    Sr. Peattie, sé que Está ahí dentro. Open Subtitles السّيد بيتي، أعرف بأنّك في هناك.
    Que Está ahí? Open Subtitles من الطارق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus