"está loca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجنونة
        
    • مجنونه
        
    • مجانين
        
    • مخبولة
        
    • إنها معتوهة
        
    • مجنونةُ
        
    • جنت
        
    • جننتي
        
    • فقدت عقلها
        
    • انها مخبوله
        
    • أنها غبية تماماً
        
    • معتوهةُ
        
    • لقد فقدت صوابها
        
    Sé que ella está loca, pero nunca creí que intentara algo en público. Open Subtitles اعرف انها مجنونة لكن لم اعتقد بأنها ستحاول اي شيء علنا
    Extraño que me mame hasta ya no aguantar más. Digo, está loca. Hará cualquier cosa. Open Subtitles هذا أمر سيء, لا أستطيع أن أحتمله أكثر, هي مجنونة, ستقوم بأي شيء
    Tienes que instigar su neurosis hasta tal punto que ella crea que está loca. Open Subtitles لابد ان تدفعي باعصابها نحو النقطة التي تشعر عندها بأنها بالفعل مجنونة
    No puedes jugar con la ciencia de esa forma señorita Sio. ¿Está loca? Open Subtitles لا تستطيعي اللعب بالعلم هكذا سيده سيو هل انتي مجنونه ؟
    Pero alguien que sabe que está loca realmente no está loca, ¿verdad? Open Subtitles لكن شخص يعرف أنها مجنونة ليس مجنونا حقا، أليس كذلك؟
    Lastimó a su hijo porque está loca y ahora está en el manicomio. Open Subtitles أذت الطفل لأنها مجنونة لعينة، والآن هي بمشفى المجانين حيث تنتمي
    Y un gatito vive en mis bragas. Rachel, esa chica está loca. Open Subtitles و قطة صغيرة تعيش في سروالي ريتشل تلك الفتاة مجنونة
    Supongo que podemos enterarnos de si está loca o si miente juntando los zapatos. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نكتشف ما إن كانت هي مجنونة أو أنك تكذب بوضع الحذائين معاً
    -No lo entiendo. -¡Ella está loca! ¡Celosa de usted! Open Subtitles أنا لا أفهم إنها مجنونة ، تغار منكى إنها لن تتوقف
    está loca, sin lugar a dudas. Open Subtitles حقا ؟ إعتقدت أنك مجنونة ولكن الآن أنا أصدق ذلك
    está loca, no le dolía nada. Open Subtitles نعم ,إنها مجنونة نوعا ما وليس لديها وجع بأسنانها.
    Pero no está loca, ¿sabes? El médico dice que es neurótica. Open Subtitles لا ، لكنها ليست مجنونة يقول الأطباء إنها عصبية
    El tribunal decidió que ella está loca y ordenó meterla en un hospital. Open Subtitles المحكمة قررت بأنها مجنونة . وسيتم وضعها فى الحجر
    ¡Está loca por mí! . Todo lo que quiere es hacer el amor. Open Subtitles انها مجنونة بي كل ما تريد القيام به هو الحب
    La niña está loca. Además, todo vale en la guerra y en el amor. Open Subtitles إنها مجنونة كما أنني عادلة في الحب و الحرب
    Estaba aquí cuando me fui. No, querida, no está loca. Open Subtitles كان هنا عندما غادرت لا عزيزتي, لست مجنونة
    - Ella está loca. Cómo puede estar tan loca? Open Subtitles إنها مجنونة جدا , كيف أصبحت مجنونة هكذا ؟
    Drina puede ser ingenua, y obstinada tal vez, pero no está loca. Open Subtitles درينا قد تكون غبيه وقد تكون عنيده لكنها ليست مجنونه
    ¡Esta gente está loca! ¿Reconoces algo tuyo? Open Subtitles هؤلاء الناس مجانين هل هناك شئ يبدو مألوف ؟
    No, no lo creo. Es obvio que está loca. Open Subtitles كلا ، لا أصدّق هذا من الجليّ أنها مخبولة
    "está loca" sirve mejor para las conversaciones que "Buen discurso". Open Subtitles قالوا"إنها معتوهة" تصنع خطاب جيدا جداً ذلك خطاب جميل
    está loca. No hay ningún banco de niebla ahí fuera. Open Subtitles .هي مجنونةُ .لا يوجد ضباب كثيف هناك
    Mi madre está loca y mi padre no pudo soportarlo... así que Emily cuida de mí. Open Subtitles لقد جنت امي , وابي لم يتحملها لذا ايميلي تهتم بي الان
    está loca de remate. Open Subtitles لقد جننتي بالكامل
    Esta chica se volvió loca. está loca. Sálvenme, sálvenme. Open Subtitles هذه الفتاه فقدت عقلها انها مجنونه , انقذونى , انقذونى
    está loca. Bueno, te veo por ahí. Open Subtitles انها مخبوله, على اي حال ارك بالجوار
    está loca, así que será fácil. Open Subtitles أعني أنها غبية تماماً لذلك سيكون ذلك سهل جداً لفعله
    Ella hizo eso porque está loca. Open Subtitles هي عَمِلتْ تلك لأنها معتوهةُ.
    ¡Está loca! Open Subtitles لا تنصت إليها، لقد فقدت صوابها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus