"está roto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكسور
        
    • مكسورة
        
    • محطم
        
    • معطل
        
    • كُسرت
        
    • معطلة
        
    • معطّل
        
    • مكسوراً
        
    • محطّم
        
    • ينكسر
        
    • تنكسر
        
    • تم كسر
        
    • تعطّل
        
    • لقد تعطّلت
        
    • معطوبة
        
    El botellón está roto. Ve a ver a tu hermano. Open Subtitles شخص ما هنا المبردة مكسور إذهب وراقب أخيك
    El nivel no está roto, Sr. Monk. Open Subtitles المقياس مكسور المقياس ليس مكسورا ياسيد مونك
    Pero he notado que el ventilador del baño está roto. Open Subtitles لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة
    - Claramente el tuyo está roto porque no supe nada de ti. Open Subtitles من الواضح أن هاتفك محطم لأنني لم أسمع منك كلمة
    El mío está roto, pero seguramente la vea... Open Subtitles إنّ نظامي السينمائي معطل .. ولكنّي أعتقد سأشاهده
    El hueso está roto y ha perdido mucha sangre. Open Subtitles لقد كُسرت العظمة, وفقد الكثير من الدماء
    y esta es una reacción que causa muerte celular programada. El gen que regula esta reacción está roto. TED وذاك رد فعل طبيعي، والذي يسبب نوعا من الموت المبرمج للخلية. لكن المورثة التي تنظم ذلك معطلة.
    Estamos en medio de una ola de calor, y como ya se dieron cuenta probablemente, el aire acondicionado está roto Open Subtitles والدي. نحن بمنتصف موجة حرّ وكما لاحظتم أن التكييف معطّل.
    Tres, y ésta es la sorpresa, nuevas tecnologías como... la nanotecnología y semejantes... algún día curarán lo que está roto en tu interior. Open Subtitles وثالثاً ستكون هذه التقنية الجديده تقنية نانو , ومثل ذلك ويوماً ما سيشفي ما هو مكسور بداخلك
    - creo que está roto. - Bueno ¿Entonces puede llevarlo por mí? Open Subtitles أعتقد ان كاحلك مكسور حسناً , هل ترسلهم من أجلي , أرجوك ؟
    Una puerta se queda trabada, el medidor está roto, deberás cargar cada 100 millas. Open Subtitles عداد البنزين مكسور سيكون عليك ملئه كل 100 ميل .. ..
    Sí, está roto. Open Subtitles نعم، إنه مكسور إذا تركتُكَ تعود إلى المنصّة هكذا
    Está en un yeso. No sabemos si en verdad está roto. Open Subtitles وقدمها في قالب جبيرة ولا نعرف اذا كانت حقا مكسورة
    ¡No importa, lo importante es que el grifo está roto y es su culpa! Open Subtitles إنه لا يهم الحقيقة إن الحنفيّة مكسورة وهو خطؤُك
    ¡Quédese con el reloj! De todas formas está roto. Open Subtitles حسناً, خذ الساعة إنها مكسورة على أية حال
    Mamá, sé que te compadeces de mí. Crees que mi pobre corazón está roto. Open Subtitles أعلم يا أمى أنك حزينة لأجلى و تظنى أن قلبى محطم
    ¡Amigo, el puente está roto, debes regresar! Open Subtitles الجسر محطم يا أصحاب عليكم الرجوع
    el triturador de basura está roto, debería arreglarlo o solo quejarme de lo mucho que apesta? Open Subtitles المجري معطل, هل يجب أن اصلحه؟ او فقط أن اخبر كم هو الوضع سيئ؟
    No sabré con seguridad si está roto hasta que lo pruebe. Open Subtitles لن أعلم أنّها كُسرت حتّى أختبرها.
    Bueno, entonces su aparato está roto. - Estoy viendo manchas. Open Subtitles أداتكَ الغريبة معطلة إذن إنّني أرى بقعاً
    Tres tramos de escalera. El ascensor está roto, pero te mantiene en forma. Open Subtitles إصعد ثلاث طوابق، فالمصعد معطّل لكن هذا سيبقيك رشيقاً
    Espero encontrar el teléfono. Y espero que no está roto. Open Subtitles أتمنى أن نجد الهاتف وأتمنى ألا يكون مكسوراً
    Tenemos un pequeño margen de maniobra, sin embargo... porque sabemos que el cetro está roto. Open Subtitles إلّا أننا نخصّص حجرة للذبذبة، لأننا نعرف أن القضيب محطّم.
    Un foco delantero no está roto. Es lo único que no está roto. Open Subtitles مصباح علوي واحد لم ينكسر هو الوحيد الذي لم ينكسر
    Pero, lo importante es que ya no te duele y el hueso no está roto. Open Subtitles ولكن المهم هو أنك لن تشعر بألم بعد الآن ومن الواضح أن العظام لم تنكسر
    Si algún sello está roto o dañado de cualquier manera el laboratorio se ve obligado por ley desechar el testigo entero. Open Subtitles إذا تم كسر الختم أو تلف بأي شكل من الأشكال، المختبر، بموجب القانون، لديه لتجاهل العينة بأكملها.
    Y para colmo, tuve que bajarme todas las malditas escaleras porque el ascensor está roto... Open Subtitles واضطررت إلى النزول على السلالم اللعينة لأنّ المصعد تعطّل مجدداً
    está roto. Open Subtitles لقد تعطّلت.
    No, no voy hacerlo, está roto. Open Subtitles ليس و هي معطوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus