Eso es lo que está sucediendo aquí. Este individuo ha tomado la decisión | TED | وهذا ما يحدث هنا هذا الشخص قد اتخذ قراراً فردياً |
Lo que está sucediendo aquí, y en el problema del bate y la pelota es que tenéis algunas formas intuitivas de interactuar con el mundo, algunos modelos que usáis para entender el mundo. | TED | ترى ، ما الذي يحدث هنا ، وفي مشكلة الخفافيش ، والكرة هو أن لديك بعض الطرق السهلة للتفاعل مع العالم ، بعض النماذج التي تستخدمها لفهم العالم. |
"¿Saben lo que está sucediendo aquí en los campos de exterminio en absoluto? " | Open Subtitles | هل لديهم أدنى فكرة عما يحدث هنا فى معسكرات الموت ؟ |
Necesitaremos toda la ayuda en el mundo... pero si queremos evitar el caos y el pánico... el mundo entero nunca debe saber qué está sucediendo aquí. | Open Subtitles | نحن فى حاجة الي مساعدة العالم باسره ولكن اذا اردنا تجنب الرعب والفوضى، فلا يجب ان يعرف العالم ماذا يحدث هنا |
Su señoría, disculpeme, pero creo que no están entendiendo que está sucediendo aquí. | Open Subtitles | فضيلتكم, أعذرني, ولكني لا أعتقد أنك تفهم الذي يحصل هنا |
En lo que nos queda de vida, nunca sucederá nada tan importante como lo que está sucediendo aquí y ahora, en la secundaria, junto a estos casilleros. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء سيحدث لنا في بقية حياتنا هذا أمر مهم مثل ما يحدث هنا الآن .. |
No, algo más está sucediendo aquí y esos zombis tienen algo que ver. | Open Subtitles | لا، هناك شيئ آخر يحدث هنا وهؤلاء اكلي لحوم البشر مرتبطون به |
¿Te gustaría decirme qué está sucediendo aquí, o tengo que tener una pequeña charla con tu supervisor? | Open Subtitles | هل تود أن تطلعني على ما يحدث هنا أم ينبغي أن أتحدث لرئيسك قليلًا؟ |
Lo mismo está sucediendo aquí. Cowboys saltó el tiburón gay. | Open Subtitles | نفس الشيئ يحدث هنا لبس رعاة البقر يأتي بالشذوذ |
Hola, FBI. ¿Qué está sucediendo aquí? | Open Subtitles | . مرحباً ، مكتب المياحث الفيدرالية ماذا يحدث هنا ؟ |
Bueno lo que pienso que está sucediendo aquí es que tienes una necesidad patológica de cierre. | Open Subtitles | ما أظن أنه يحدث هنا أن لديك مرض بالحاجة إلى خاتمة |
Y tengo tanto miedo de lo que está sucediendo aquí que no puedo pensar en lo que pasa afuera. | Open Subtitles | وإنّي مرتعبة جدًّا مما يحدث هنا لدرجة أنّي أعجز عن التفكير فيما يحدث بالخارج. |
No hay escape, solo una cosa está sucediendo aquí. | TED | لا مفر، أمر واحد فقط يحدث هنا. |
No hay otra manera de describir lo que está sucediendo aquí. | TED | لا يوجد هناك أي طريق آخر لنصف به ما يحدث هنا . |
Oye, Mike, ¿qué está sucediendo aquí? | Open Subtitles | مايك, ماذا يحدث هنا بالفعل؟ |
No sé qué tontería está sucediendo aquí. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها الشريف... |
¡Doctora, va a decirme qué demonios está sucediendo aquí! | Open Subtitles | دكتور, سوف تخبريننى بكل ما يحدث هنا |
Ambos sabemos qué está sucediendo aquí. | Open Subtitles | كلانا نعلم مالذي يحدث هنا |
- Esperen, esperen... ¿Qué está sucediendo aquí? | Open Subtitles | إنتظروا قليلاً ، ماذا يحدث هنا ؟ |
Bueno, aprecio tu preocupación , pero eso no es lo que está sucediendo aquí. | Open Subtitles | أقدر قلقك ولكن هذا ليس ما يحصل هنا |
Algo extraño está sucediendo aquí. | Open Subtitles | شيء غريب يَستمرُّ هنا. |
Yo sólo... creo que necesitamos averiguar qué está sucediendo aquí. | Open Subtitles | انا فقط.. أظن أن علينا أن نكتشف ما الذي يجري هنا, ذلك كل شيء. |