"estáis en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنتم في
        
    • أنتما في
        
    • أنتما على
        
    • يا رفاق في
        
    • فأنتم في
        
    • تكونوا في
        
    • انتم في
        
    • أنتي في هذا
        
    Bien, chicos, basta. Estáis en mi casa. Open Subtitles حسناً يا شبان ، توقفوا عن هذا أنتم في منزلي
    Estáis en buenas manos, nunca he fallado en un caso. Open Subtitles أنتم في أيدي أمينه لم يسبق أن فشلت في قضية ما
    Estáis en ese extraño mundo de enorme gravedad, donde ya no hay líneas rectas. Open Subtitles أنتم في هذا العالم الغريب .. ذو الجاذبية القوية حيت لا توجد أي خطوط مستقيمة
    Sé lo que está pasando. ¡Estáis en un grupo escribiendo insultos contra mí! Open Subtitles أعلم مالذي يحدث، أنتما في مجموعة لتُسبّاني!
    Estáis en mi casa. Bebéis si yo bebo. Open Subtitles أنتما في منزلي، ستشربان عندما أشرب.
    Estáis en extremos opuestos del espectro. Open Subtitles أنتما على الطرفين المتناقضين من الطيف
    Vamos, novatos. Ahora Estáis en vuestro segundo año. Open Subtitles ما خطبكم أيها المبتدئون أنتم في سنتكم الثانية الآن
    Debería preguntároslo. Estáis en mi casa. Open Subtitles أنا الذي ينبغي أن اسألكم عن ذلك أنتم في منزلي
    Estáis en peor forma de lo que pensaba. Open Subtitles يارفاق, أنتم في حالة يرثى لها أكثر مما توقعت
    Tengan certeza de que Estáis en manos firmes y capaces. Open Subtitles كونوا مطمئنين أنتم في أيدي قويّة وقادرة
    ¡Tíos, Estáis en el mismo equipo! ¡Tiempo muerto! Open Subtitles يارفاق , أنتم في نفس الفريق وقت مستقطع
    Porque cada segundo que estamos juntos, Estáis en peligro. Open Subtitles لأن كل ثانية نحن سويًا، أنتم في خطر
    Estáis en peligro conmigo y yo con vosotros. Open Subtitles أنتم في خطر معي و أنا في خطر معكم
    ¿Estáis en casa? Open Subtitles هل أنتما في المنزل؟
    Vosotros dos Estáis en serios problemas. Volkoff me secuestró y me obligó a crear el dispositivo Hydra. Open Subtitles أنتما في ورطة خطيرة، خطفني (فولكوف) وأجبرني على صنع جهاز "الهيدرا"
    Estáis en la misma mesa. Open Subtitles أنتما في نفس الطاولة
    Estáis en una lista de no-perro. Open Subtitles أنتما في قائمة " الممنوعون من الكلاب "
    ¿Estáis en contacto? Open Subtitles أنتما على إتصال؟
    ¿Es la primera vez que Estáis en un escenario de una peli porno? Open Subtitles أهذه أول مره لكما يا رفاق في جلسة تصوير مقطع إباحي؟
    Si no sabéis qué es eso, Estáis en la cola equivocada. Open Subtitles لو لا تعرفون ما يكون هذا، فأنتم في الصف الخاطئ
    No cometáis ningún error, una vez en el mercado de Bakara Estáis en una zona completamente hostil. Open Subtitles لا تقوموا بأي اخطاء عندما تكونوا في سوق باكارا أنت في منطقة عدائية كليّا
    Pero lo atenuaréis esta semana, mientras Estáis en Florida. Open Subtitles ولكنكم سوف تلملمون هذا لأسبوع بينما انتم في فلوريدا
    Estáis en clase para debatir la Historia americana, no sobre mí. ¿Lo pillas? Open Subtitles أنتي في هذا الفصل لتتناقشين عن التاريخ الأمريكي ، ليس تاريخي حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus