Las zonas que por motivo de seguridad eran inaccesibles, ahora están abiertas a la labor humanitaria. | UN | فالمناطق التي كان يتعذر الوصول إليها ﻷسباب أمنية أضحت اﻵن مفتوحة أمام العمل اﻹنساني. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل اسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل أسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل أسمائها فيها. |
Las listas de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión están abiertas a las delegaciones que deseen inscribirse en ellas. | UN | قوائم المتكلمين بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة أمام الوفود لتسجيل أسمائها فيها. |
Todas las demás industrias y actividades están abiertas a la IED. | UN | وجميع الصناعات واﻷنشطة اﻷخرى مفتوحة أمام الاستثمار اﻷجنبي المباشر. |
Desde 1997 las reuniones de la Mesa están abiertas a todos los miembros del Comité Especial. | UN | ومنذ عام 1997، أصبحت جلسات المكتب مفتوحة أمام جميع أعضاء اللجنة الخاصة. |
Todas las oportunidades de educación están abiertas a todos los ciudadanos. | UN | وجميع فرص التعليم مفتوحة أمام جميع المواطنين. |
:: Las instituciones educativas están abiertas a todos, con independencia de la raza, el género o la religión | UN | - المؤسسات التعليمية مفتوحة أمام الجميع، بصرف النظر عن العنصر أو نوع الجنس أو الدين؛ |
Las reuniones de la Mesa están abiertas a todos los miembros del Comité. | UN | واجتماعات المكتب مفتوحة أمام جميع أعضاء اللجنة الخاصة. |
Las actividades paralelas están abiertas a todos los participantes en el Foro y son una oportunidad adicional para mantener un diálogo multipartito. | UN | والأحداث الجانبية مفتوحة أمام جميع المشاركين في المنتدى وهي تتيح فرصة إضافية للحوار بين الجهات المتعددة صاحبة المصلحة. |
Todas las oportunidades educativas y de promoción dentro del sector público y privado están abiertas a todas las mujeres. | UN | وجميع الفرص التعليمية وفرص الترقي في القطاعين العام والخاص مفتوحة أمام جميع النساء. |