"están hablando de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنهم يتحدثون عن
        
    • يتحدث عن
        
    • انهم يتحدثون عن
        
    • أنت تتحدث عن
        
    • ويتحدثون عن
        
    • يتحدثان عن
        
    • يتحدّثون عن
        
    • إنّهم يتكلّمون
        
    • إنهم يتحدثون بشأن
        
    • إنهم يتكلمون
        
    • أنتم تتحدثون عن
        
    ¡Mami, ven, Están hablando de papá en la TV! Open Subtitles أمي، أمي،تعاليبسرعة. إنهم يتحدثون عن أبي في التلفاز
    Están hablando de esa sigla que no puedo recordar. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن شيئاً لا يمكنني تذكره مطلقاً.
    Y ahora ya Están hablando de eso en Internet, y hemos de meter el sketch, y no está acabado todavía. Open Subtitles وهناك من يتحدث عن الموضوع على الإنترنت وصار واجباً أن يكون الاسكتش ضمن الحلقة إلا أنه لم ينتهِ بعد
    Chicos, ¿están hablando de la recaudación benéfica de fondos de la policía? Open Subtitles أنت الرجال يتحدث عن شرطي وتضمينه في جمع التبرعات الخير ؟
    Sólo soy técnico de laboratorio, pero parece que Están hablando de dos cómplices. Open Subtitles انا مجرد فني مختبر لكن يبدو انهم يتحدثون عن رجلين يعملون معاً
    Están hablando de esos estúpidos juegos de rol, ¿verdad? Open Subtitles أنت تتحدث عن ألعاب تقمص الأدوار الحمقاء، صحيح؟
    Están hablando de la vida de un hombre. ¿Se han vuelto locos? Open Subtitles إنهم يتحدثون عن حياة إنسان هل فقدوا عقولهم تماماً؟
    Están hablando de que esto es una acción ilegal. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن هذا الأمر كما لو كان غير شرعي
    No lo sé. Están hablando de acelerar las cosas para coincidir con Texas uniéndose a los Estados Aliados. Open Subtitles لا أعلم ,إنهم يتحدثون عن إسراع الأمور للتصادق
    Bueno, ellos no están hablando acerca de la estrategia de prueba , Están hablando de mover Diane cabo. Open Subtitles إنهما لا يتحدثان عن استراتيجتهم في المحاكمة إنهم يتحدثون عن تنحية دايان من منصبها
    Bueno, no Están hablando de la estrategia de un juicio, Están hablando de echar a Diane. Open Subtitles إنهما لا يتحدثان عن استراتيجتهم في المحاكمة إنهم يتحدثون عن تنحية دايان من منصبها
    Todos Están hablando de Norm... y mire nuestro índice de aprobación. Open Subtitles الجميع يتحدث عن نورم وانظر الى تقييم الموافقة
    Todos en el Crab Shack Están hablando de eso. Genial. Open Subtitles الكل في الـ كراب شاك يتحدث عن الأمر
    ¿Por qué todos Están hablando de esa película? Open Subtitles لماذا الجميع يتحدث عن ذالك الفلم ?
    Vale. Están hablando de algo. Bastante acaloradas. Open Subtitles حسنا,انهم يتحدثون عن شيء أنهم يتحدثون بسخونة
    Están hablando de los personajes ficticios. Open Subtitles انهم يتحدثون عن شخصيات خيالية
    Están hablando de una sola persona. Open Subtitles انهم يتحدثون عن شخص واحد
    Están hablando de un virus que no existe. Open Subtitles أنت تتحدث عن فيروس ليس له وجود
    Están hablando de mi hijo. Open Subtitles ...أنت تتحدث عن ابني
    Están hablando de violación. Open Subtitles ويتحدثون عن الإغتصاب
    - Lo sé, es una palabra fuerte, pero... las cosas han empeorado, ahora Están hablando de tener niños. Open Subtitles أنا أعرف بأنها نوع من الشتائم ولكن الأمور بدأت تسوء إنهما يتحدثان عن إنجاب الأطفال الآن
    Algunos de los jugadores Están hablando de ir a la universidad en Canadá. Open Subtitles كان بعض من الأصدقاء يتحدّثون عن الذهاب إلى الكلية في كندا.
    Sí, Están hablando de fútbol de fantasía, y es como si nadie fuera a juegos ya más. Open Subtitles ، نعم ، إنّهم يتكلّمون عن كرة قدم خياليّة . كما لو كان لم يعُد أحد يذهب للمباريات بعد
    ! Están hablando de anulación del juicio. Open Subtitles إنهم يتحدثون بشأن تأجيل المحاكمة.
    Mierda. Están hablando de algo, pero no puedo oírles. Open Subtitles تباً إنهم يتكلمون عن شيء ما لكني لا أستطيع سماعه
    Oigan, oigan, Están hablando de la maestra de Jamie. Open Subtitles كفى، كفى.أنتم تتحدثون عن معلّمة (جايمي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus