¿Están listos? Voy a mostrarles algo por un momento muy, muy breve. | TED | هل أنتم مستعدون ؟ سوف اريكم شيء قصير ومقتضب جداً |
Esta es mi parte favorita. ¿Están listos para curarse? | TED | هذه هي فقرتي المفضلة. هل أنتم مستعدون لكي تُشفَوا؟ |
Seguro que puedes. Las buenas noticias es que los papeles Están listos. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ولكن الأخبار الطيبة هى أن الأوراق جاهزة للتوقيع |
Los explosivos Están listos, las armas están listas, solo tenemos que escoger una fecha. | Open Subtitles | المتفجرات في مكانها , الأسلحة جاهزة نحن فقط نريد أن نُحدد الموعد |
Entonces, ¿Están listos para la lección? | TED | إذاً، هل أنتم جاهزون للمحاضرة؟ |
El alcaide y el juez de sentencia preguntan si ya Están listos | Open Subtitles | المراقب والمدعي يريدا معرفة هل أنت مستعد ؟ |
¿Están listos para la tarea, o quieren seguir haciendo trabajos manuales? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون لأداء الفروض المنزلية أم نتابع الجهد اليدوىّ ؟ |
Señoras y señores, ¿están listos para la carrera? | Open Subtitles | سيداتي و سادتي هل أنتم مستعدون للتسابق ؟ |
Entonces, ahora, ¿están listos para dejar este lugar? | Open Subtitles | إذن هل أنتم مستعدون لمغادرة هذا المكان ؟ |
Los documentos en los demás idiomas se publicarán posteriormente si no Están listos al mismo tiempo. | UN | أما الوثائق باللغات اﻷخرى فستصدر فـي وقـت لاحق إن لم تكن جاهزة في نفس الوقت. |
Los documentos en los demás idiomas se publicarán posteriormente si no Están listos al mismo tiempo. | UN | وستصدر الوثائق باللغات اﻷخرى في وقت لاحق إن لم تكن جاهزة في نفس الوقت. |
Lamentablemente, estos proyectos no Están listos todavía y contrariamente a nuestras esperanzas no lo estarán en el día de hoy. | UN | ومما يؤسف له أن هذيــن المشروعين غير جاهزين لحد اﻵن، وعلى النقيض من توقعاتنا، فإنها لـــن تكون جاهزة اليوم. |
Están listos para cuentos! que enfriaran su espina y hervirán su sangre? | Open Subtitles | هل أنتم جاهزون لحكايات التي ستحطم عمودكم الفقري و تغلي دمائكم؟ |
¿Están listos para arrodillarse y rogar por misericordia? | Open Subtitles | هل أنتم جاهزون للإنزواء في ركن الحجرة والتوسُّل للرحمة ؟ |
¿Están listos para ver el lado oscuro de Ciudad del Este? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لرؤيه الجانب الموحش من الحدود الثلاثه؟ هل سيسوء الأمر؟ |
Allí están, listos y esperando a que los investiguemos y puedan contarnos su historia también. | TED | إنهم هناك إنهم مستعدون وينتظروننا للعثور عليهم من أجل رواية قصصهم، أيضاً. |
De acuerdo, ¿están listos para empezar esta fiesta? | Open Subtitles | حسنا , هل انتم جاهزون للتقوموا ببدأ هذه الحفلة |
¿Podemos creer que Están listos para la paz tan fácilmente? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نصدق انهم مستعدون ان يلتمسوا السلام بالسهولة؟ |
- Nos están matando. - Ya lo sé. No Están listos, Storm. | Open Subtitles | سوف نقتل هنا ستورم انا اعلم ذلك, انهم ليسوا جاهزين |
Uds. Están listos para una lección de física? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدين لدرس صغير في الفيزياء شباب ؟ |
¿Están listos para recibir entrenamiento profesional del rock? | Open Subtitles | هل أنت جاهز لتتلقى تدريب احترافي في "الروك"؟ |
Clase de Glen Sur de 1999, ¿están listos para la fiesta? | Open Subtitles | غلين الجنوبة لعام 1999 هل انتم مستعدون للحفلة؟ |
Hola chicos. ¿Están listos para la fiesta? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، هل أنتما مستعدان للحفلة؟ |
Están listos para salir y combatir porque les han dicho que, efectivamente, ésa es la única manera que tienen para glorificar el Islamismo. | TED | إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام. |
Senadora Amidala ya Están listos para su discurso. | Open Subtitles | سيناتور اميدالا انهم جاهزون لخطبتك الان. انه الوقت |
Estoy segura que la mitad de los políticos Están listos para agarrarse de mis faldas y arrastrarme de cuadra en cuadra. | Open Subtitles | الملك . انا متأكدة ان نصف السياسيين هم مستعدون لكي يمسكوا بتنورتي وان ينقلوني من مكان الى مكان |