"están muertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موتى
        
    • ماتوا
        
    • ميتين
        
    • ميتون
        
    • ميتان
        
    • ميتة
        
    • أموات
        
    • لقوا حتفهم
        
    • ماتا
        
    • ماتو
        
    • متوفين
        
    • متوفيان
        
    • ميتا
        
    • ميّت
        
    • ميّتان
        
    De todas formas, no tienes ningún problema... porque están muertos, y no habrá preguntas. Open Subtitles على أي حال، لا يوجد أمامك أي مشكلة، فهم موتى وبلا شك
    Pero aceptamos que no podemos ayudarles. Por lo tanto, están muertos para nosotros. Open Subtitles ولكننا ندرك انه ليس بامكاننا مساعدتهم وقبل ذلك، كلهم موتى بنظرنا
    están muertos... hay unas 6 o 7 horas, pero mira el estado de ellos! Open Subtitles انهم ماتوا فقط منذ ستة أو سبع ساعات، لكن انظر إلى حالتهم
    Los hombres que los seguían están muertos. Open Subtitles والرجال الذين كانوا يتعقبونكِ كلهم ماتوا
    No están vivos, están muertos y si no lo están tanto peor. Open Subtitles أنتم لَيس حقيقيَون. أنتم ميتين. واذا لم تكونوا كذلك فيجب عليكم ذلك
    Él no puede rapear. Tiene diabetes. Muchos de sus amigos están muertos. Open Subtitles الكثير من أصدقائه ميتون يغّط في النوم وهو على كرسيه
    están muertos y lo siento, pero no se interpondrán en mi camino. Open Subtitles الان,إنهما ميتان و انا أسف لذلك لكنهما لن يعترضان طريقي
    Estos árboles marrones que vemos aquí están muertos. TED مانراه هنا, الاشجار الرمادية, هي فعليا اشجار ميتة.
    Para cuando la última hembra ha emergido, todos los machos están muertos. Open Subtitles في الوقت الذي برزت فيه آخر أنثى، جميع الذُكور موتى.
    Los druidas están muertos... pero, como ya dije... la vida está llena de sorpresas. Open Subtitles وهو يجب أن يسقط , الدوريس موتى , لكن , كما قلت
    Siempre y cuando, por supuesto, el Dr. Fallada decida que están muertos. Open Subtitles مجهز، بالطبع، ذلك الدكتور فولدا يؤكد بأنهم موتى.
    ¡No hay nada peor que una panda de negros cabreados... que ya están muertos! Open Subtitles ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً
    Pero estás buscando a un esquizofrénico, y buscando respuestas razonables... los únicos que saben lo que pasó en esa habitación están muertos,Lindsay. Open Subtitles لكنك تنظرين إلى مريض إنفصام وتتوقعين إجابات منطقية الشخصين فقط الذين يعرفان ما حدث بالضبط في الغرفة قد ماتوا
    Si el PM y el guardia de seguridad están muertos entonces sí, seguros. Open Subtitles لو أن الشرطه العسكريه و جنود الأمن ماتوا فإننا في أمان
    Pero está enterrada bajo esos escombros, y todos mis ingenieros están muertos. Open Subtitles ولكنه مدفونٌ تحت ذلكَ الحطام وكل المهندسين الذين معي ماتوا
    Mis padres vienen, y no están muertos, sólo se atrasaron mucho. Open Subtitles يأتي والداي وليسوا ميتين فقط متأخران جداً
    Vaya, agente Swanson. ¡Tú y tus amigos están muertos! ¡Todos muertos! Open Subtitles اهلا اهلا ايها الشرطي سوانسون ،انت واصدقائك ميتون كلكم ميتون
    Ha habido un tiroteo. ¡Los agentes están muertos! Open Subtitles كان هناك تبادل لإطلاق النار في ذلك المكان والعميلان ميتان
    ¡Digo que los olivos están muertos y que la tierra está podrida! Open Subtitles لقد رأيت أشجار الزيتون ميتة والتربة اصحبت غير صالحة
    Y, como están muertos... no les importará correr con el traje puesto. Open Subtitles و بمأ أنكم جميعكم أموات عليكم أن تركضوا بهذه البدلات
    Pero están muertos. ¿Creen en la memoria de los primos? Open Subtitles لكنهم لقوا حتفهم ، هل لديك ثقة في ذاكرة الأقارب؟
    Sí, claro. Dos de ellos están muertos. ¿Quiere ponerme los pelos de punta? Open Subtitles ــ إثنـان ماتا بالفعل ــ هــل تحـاول إخــافتي ؟
    Si habla de los infantes de marina con los que viajaba están muertos. Open Subtitles يبدو أنه علي أن لا أصدق كلامك الخاطف : اذا كنت تعني جنود المارينز الذين كانو معك فقد ماتو
    Los padres de Grant están muertos. Tiene un hermano en in New York. Open Subtitles كلا والديه متوفين ولديه أخ في نيويورك
    -¡Mis padres están muertos, maldito! -¡Suficiente! Open Subtitles والداي متوفيان , عليك اللعنة كفى
    ...una niña malcriada, un parásito doméstico y una vieja borracha ¿a quién le importa si están muertos o no? Open Subtitles انه مثل الطفيلى القاتل الذى يصيب الجسم - من يهيم ان كان ميتا او لا ؟
    Mamá... Todos los que sabían algo de esa fábrica están muertos. Open Subtitles يا أمي , جميع من كان يعلم شيئاً بشأن المصنع ميّت
    Mamá, ya están muertos. ¿Quién dijo que atrapar asesinos no podía ser divertido? Open Subtitles إنّهما ميّتان بالفعل يا أمّاه، ومن يقول أنّ القبض على قاتل لن يكون مُمتعاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus