De todas formas, no tienes ningún problema... porque están muertos, y no habrá preguntas. | Open Subtitles | على أي حال، لا يوجد أمامك أي مشكلة، فهم موتى وبلا شك |
Pero aceptamos que no podemos ayudarles. Por lo tanto, están muertos para nosotros. | Open Subtitles | ولكننا ندرك انه ليس بامكاننا مساعدتهم وقبل ذلك، كلهم موتى بنظرنا |
están muertos... hay unas 6 o 7 horas, pero mira el estado de ellos! | Open Subtitles | انهم ماتوا فقط منذ ستة أو سبع ساعات، لكن انظر إلى حالتهم |
Los hombres que los seguían están muertos. | Open Subtitles | والرجال الذين كانوا يتعقبونكِ كلهم ماتوا |
No están vivos, están muertos y si no lo están tanto peor. | Open Subtitles | أنتم لَيس حقيقيَون. أنتم ميتين. واذا لم تكونوا كذلك فيجب عليكم ذلك |
Él no puede rapear. Tiene diabetes. Muchos de sus amigos están muertos. | Open Subtitles | الكثير من أصدقائه ميتون يغّط في النوم وهو على كرسيه |
están muertos y lo siento, pero no se interpondrán en mi camino. | Open Subtitles | الان,إنهما ميتان و انا أسف لذلك لكنهما لن يعترضان طريقي |
Estos árboles marrones que vemos aquí están muertos. | TED | مانراه هنا, الاشجار الرمادية, هي فعليا اشجار ميتة. |
Para cuando la última hembra ha emergido, todos los machos están muertos. | Open Subtitles | في الوقت الذي برزت فيه آخر أنثى، جميع الذُكور موتى. |
Los druidas están muertos... pero, como ya dije... la vida está llena de sorpresas. | Open Subtitles | وهو يجب أن يسقط , الدوريس موتى , لكن , كما قلت |
Siempre y cuando, por supuesto, el Dr. Fallada decida que están muertos. | Open Subtitles | مجهز، بالطبع، ذلك الدكتور فولدا يؤكد بأنهم موتى. |
¡No hay nada peor que una panda de negros cabreados... que ya están muertos! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً |
Pero estás buscando a un esquizofrénico, y buscando respuestas razonables... los únicos que saben lo que pasó en esa habitación están muertos,Lindsay. | Open Subtitles | لكنك تنظرين إلى مريض إنفصام وتتوقعين إجابات منطقية الشخصين فقط الذين يعرفان ما حدث بالضبط في الغرفة قد ماتوا |
Si el PM y el guardia de seguridad están muertos entonces sí, seguros. | Open Subtitles | لو أن الشرطه العسكريه و جنود الأمن ماتوا فإننا في أمان |
Pero está enterrada bajo esos escombros, y todos mis ingenieros están muertos. | Open Subtitles | ولكنه مدفونٌ تحت ذلكَ الحطام وكل المهندسين الذين معي ماتوا |
Mis padres vienen, y no están muertos, sólo se atrasaron mucho. | Open Subtitles | يأتي والداي وليسوا ميتين فقط متأخران جداً |
Vaya, agente Swanson. ¡Tú y tus amigos están muertos! ¡Todos muertos! | Open Subtitles | اهلا اهلا ايها الشرطي سوانسون ،انت واصدقائك ميتون كلكم ميتون |
Ha habido un tiroteo. ¡Los agentes están muertos! | Open Subtitles | كان هناك تبادل لإطلاق النار في ذلك المكان والعميلان ميتان |
¡Digo que los olivos están muertos y que la tierra está podrida! | Open Subtitles | لقد رأيت أشجار الزيتون ميتة والتربة اصحبت غير صالحة |
Y, como están muertos... no les importará correr con el traje puesto. | Open Subtitles | و بمأ أنكم جميعكم أموات عليكم أن تركضوا بهذه البدلات |
Pero están muertos. ¿Creen en la memoria de los primos? | Open Subtitles | لكنهم لقوا حتفهم ، هل لديك ثقة في ذاكرة الأقارب؟ |
Sí, claro. Dos de ellos están muertos. ¿Quiere ponerme los pelos de punta? | Open Subtitles | ــ إثنـان ماتا بالفعل ــ هــل تحـاول إخــافتي ؟ |
Si habla de los infantes de marina con los que viajaba están muertos. | Open Subtitles | يبدو أنه علي أن لا أصدق كلامك الخاطف : اذا كنت تعني جنود المارينز الذين كانو معك فقد ماتو |
Los padres de Grant están muertos. Tiene un hermano en in New York. | Open Subtitles | كلا والديه متوفين ولديه أخ في نيويورك |
-¡Mis padres están muertos, maldito! -¡Suficiente! | Open Subtitles | والداي متوفيان , عليك اللعنة كفى |
...una niña malcriada, un parásito doméstico y una vieja borracha ¿a quién le importa si están muertos o no? | Open Subtitles | انه مثل الطفيلى القاتل الذى يصيب الجسم - من يهيم ان كان ميتا او لا ؟ |
Mamá... Todos los que sabían algo de esa fábrica están muertos. | Open Subtitles | يا أمي , جميع من كان يعلم شيئاً بشأن المصنع ميّت |
Mamá, ya están muertos. ¿Quién dijo que atrapar asesinos no podía ser divertido? | Open Subtitles | إنّهما ميّتان بالفعل يا أمّاه، ومن يقول أنّ القبض على قاتل لن يكون مُمتعاً؟ |