"estás haciendo aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفعله هنا
        
    • تفعلينه هنا
        
    • تفعلون هنا
        
    • تفعل هُنا
        
    • تفعلي هنا
        
    • تفعليه هنا
        
    • تَعْملُ هنا
        
    • تعمل هنا
        
    • تفعلهُ هنا
        
    • تفعله هُنا
        
    • تعملين هنا
        
    • تفعل أنت هنا
        
    • تفعلى هنا
        
    • تفعلان هنا
        
    • تفعلة هنا
        
    He escuchado un ruido. ¿Qué estás haciendo aquí, hijo? Open Subtitles أعتقد بأني سمعت ضجة ما الذي تفعله هنا يا بني ؟
    No lo entiendo, si estoy en el pasado, ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles لا أفهم إذا كنت في الماضي قما الذي تفعله هنا ؟
    Marcus, no sé qué es lo que estás haciendo aquí, pero lo que pasó esa noche fue un error, y necesito que por favor te vayas. Open Subtitles ماركوس لا أعلم مالذي تفعله هنا ؟ لكن الذي حدث تلك الليلة كان خطئًا وأريد منك المغادرة رجاًء
    Lo soy. Me estoy divirtiendo a montones. ¿Qué estás haciendo aquí de todos modos? Open Subtitles انا احظى بالكثير من المرح ما الذي تفعلينه هنا على اي حال؟
    Bueno, supongo que eso explica lo que estás haciendo aquí hablando conmigo. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن هذا يفسر ما تفعلينه هنا من خلال محادثتكِ لي
    ¡Por eso mismo! ¿Qué demonios estás haciendo aquí? Open Subtitles أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟
    No sé qué piensas que estás haciendo aquí. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعتقد أنك تفعله هنا لو أمكنك فقط أن تخرجي أنفك
    Puedes tener mi fe, pero no tendrás mi dinero. ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles بإمكانك الحصول على ثقتي. لكنك لن تحصل على مالي. ما الذي تفعله هنا ؟
    Chico, tienes hasta la cuenta de tres para pulsar el botón de apagado de lo que sea que estás haciendo aquí. Open Subtitles لديك حتى الرقم ثلاثة يا فتى لإيقاف مهما كان الذي تفعله هنا
    - Así que ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles إذاً ما الذي تفعله هنا ؟ آه , أنا في موعد غرامي
    ¿Qué estás haciendo aquí en mi gran vacío blanco? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في فراغي الأبيض العظيم ؟
    El chico tiene tus movimientos. ¿Qué demonios estás haciendo aquí? Open Subtitles هذا الفتى يتحرك مثلك ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    No, gracias. ¿Qué estás haciendo aquí un día antes de nuestra boda? Open Subtitles شكرا. مالذى تفعله هنا قبل يوم من زفافنا؟
    ¿Qué estás haciendo aquí en la fiesta de Navidad? Open Subtitles ماالذي تفعله هنا في حفلة أعياد الميلاد ؟
    ¿Qué crees que estás haciendo aquí? Open Subtitles الآن ، ما الذي تعتقدين أنكِ تفعلينه هنا ؟
    Quiero saber cómo saliste, y qué demonios estás haciendo aquí. Open Subtitles وأنا أريد أن أعرف كيف تريدين الخروج ومالذي تفعلينه هنا
    Hola, mamá. ¿Qué estás haciendo aquí afuera? Open Subtitles أهلاً أمي مالذي تفعلينه هنا خارجاً
    ¿qué demonios estás haciendo aquí? Open Subtitles أود أن أسأل. ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟
    Si tu sí sabes, ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles , ولما أنت تعرف هذا أذاً ماذا تفعل هُنا ؟
    Chica tonta, ¿qué estás haciendo aquí fuera? Open Subtitles الفتاة السخيفه ماذا تفعلي هنا ؟
    ¿Qué rayos estás haciendo aquí? Open Subtitles ما الذي تفعليه هنا بحق الجحيم ؟
    Mira, niño, no sé lo que estás haciendo aquí... Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ كَيفَ. النظرة، طفل، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَعْملُ هنا...
    ¿Dónde estuviste escondido recién, y qué estás haciendo aquí ahora? Open Subtitles حيث كانت تختفي الآن. وماذا تعمل هنا الآن؟
    ¿Qué diablos estás haciendo aquí? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هنا بحق الجحيم؟
    No puedo verte y no sé que estás haciendo aquí. Open Subtitles وأنا لا أعلم ما اللذي تفعله هُنا
    ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles ماذا تعملين هنا ؟
    ¿Qué estás haciendo aquí, Will? Open Subtitles ماذا تفعل أنت هنا " ويل " ؟
    ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles ماذا تفعلى هنا ؟
    ¡Estoy bien! ¿Que estás haciendo aquí? Open Subtitles انا بخير ماذا تفعلان هنا ؟
    - ¿Qué estás haciendo aquí? - Fijándome si hay mirones. Open Subtitles ومالذي تفعلة هنا ، أقوم بضبط مختلسي النظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus