"estés aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجودك هنا
        
    • تكون هنا
        
    • تكوني هنا
        
    • تواجدك هنا
        
    • لأنك هنا
        
    • أنك هنا
        
    • لوجودك هنا
        
    • تتواجد هنا
        
    • انك هنا
        
    • كونك هنا
        
    • لأنكِ هنا
        
    • لكونك هنا
        
    • وجودكَ هنا
        
    • تواجدكِ هنا
        
    • تكونين هنا
        
    No, que estés aquí. Tienes que volver cuando todo eso haya acabado Open Subtitles لا,وجودك هنا, يجب ان تعودى عندما تنتهى كل هذه الهراء
    Papá, creo que es genial que estés aquí ahora, pero ¿sabes que sería genial? Open Subtitles أبي، أعتقد وجودك هنا رائع حقاً لكن هل تعرف ما هو أروع؟
    Mira, la próxima vez que el venga aquí... para verte, es mejor que estés aquí... esperando. Open Subtitles إذا جاء الرجل مجدداً إلى هنا ليراك فإحرص أن تكون هنا
    Sería un consuelo para mi cuando no estés aquí. Open Subtitles حتى هذا يمكن أن يكون مواساة لي عندما لا تكون هنا.
    Cree en mí. Es mejor que tu No estés aquí esta tarde. Open Subtitles صدقيني, من الأفضل ألا تكوني هنا بعد ظهر هذا اليوم
    Mira... Me agrada que estés aquí. En serio. Open Subtitles انظر يسعدني تواجدك هنا وخاصة في اول بضعة ايام
    Mira, mamá, estoy contenta de que estés aquí para conocer a los tres hombres más importantes en mi vida. Open Subtitles أنظر , أمي , أنا سعيدة فحسب لأنك هنا لتقابلي أكثر ثلاث رجال أهميةً في حياتي
    No me importa que estés aquí, pero no sé cuando querré mi intimidad. Open Subtitles لست أمانع فى وجودك هنا و لكننى أريد بعض الخصوصية
    Bueno, está bien que estés aquí, porque necesito de ayuda. Ven. Open Subtitles حسناً، أمر جيد وجودك هنا لأني أحتجت مساعدة، تعال
    Que estés aquí sin que ella lo sepa me hace sentir muy incómoda. Open Subtitles لذا وجودك هنا دون علمها يجعلني غير مرتاحة
    -Es que me parece raro que estés aquí. Open Subtitles انها مجرد غريب العنة ، وجودك هنا ، كل شيء.
    Bien, como sabes, legalmente, no se supone que estés aquí. Open Subtitles حسناً قانونياً ليس من المفترض أن تكون هنا
    Contraté a esto yo mismo, pero es perfecto que estés aquí. Open Subtitles أنا استأجرت هذا لنفسي، ولكن فهو مثالي يجب أن تكون هنا.
    Cuando estés aquí, serás responsable de toda esta sección de la línea. ¿OK? Open Subtitles عندما تكون هنا فأنت مسؤول عن مراقبة هذا الجزء من الجبهة. حسنا؟
    Cuando mi cita acabe de vomitar mejor que no estés aquí. Open Subtitles إسمع، عندما تنتهي رفيقتي من التقيّء، من الأفضل ألاّ تكون هنا.
    Bueno, es normal que estés aquí si tenías que venir por alguna cosa. Open Subtitles أقصد . لا بأس بأن تكوني هنا لو أن لديكِ أشياء يجب ان تكوني هنا لأجلها
    Vamos Lassie, no se supone que estés aquí. Open Subtitles هيا , لاسي أنت تعلمى ألا يجب أن تكوني هنا
    No habíamos pensado en eso. Qué suerte que estés aquí, Carter. Pero... Open Subtitles لا نعتقد بذلك من الجيد تواجدك هنا ، كارتر
    Me alegro de que estés aquí. Tenía miedo de que perdieras otra sesión. Open Subtitles تفضل, أنا سعيد لأنك هنا, كنت خائفاً لأنك ستفوت جلسة أخرى.
    Amigo, espero que estés aquí para rescatarme porque estos tipos no están bromeando. Open Subtitles أتمنى أنك هنا لإنقاذي يا رجل لأن هؤلاء الأشخاص لا يمزحون
    Me alegro de que aún estés aquí, me he dejado la caja de puros en la mesa. Open Subtitles أنا سعيد لوجودك هنا لقد نسيت علبة سجائري على المنضدة
    Mientras estés aquí cuando te necesite, y no lastimes a nadie, entonces, te cubro. Open Subtitles لطالما تتواجد هنا كلما أحتاجك وأنك لا تؤذي أحد، فسأساندك دومًا
    Y lo que sea que planeas hacer mientras estés aquí... mantenlo fuera de mi vida y de mi oficina. Open Subtitles و مهما كان ما تنوي فعله طالما انك هنا أبقهِ خارج مكتبي , و خارج حياتي
    Estoy menos preocupado por eso que por el hecho de que estés aquí, porque va a ser muy difícil para Rachel. Open Subtitles أنا أقل قلقا بشأن هذا عن قلقي بحقيقة أن كونك هنا سوف يكون صعبا على رايتشل
    Todo lo que puedo decir es que estoy felíz de que estés aquí. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنني ممـتـن لأنكِ هنا
    Lo que sé es que Spencer está muy asustada porque estés aquí. Open Subtitles كل ما أعلمه أن سبنسر مرعوبة جدًا لكونك هنا
    No se supone que estés aquí. Open Subtitles لست من المفروظ وجودكَ هنا.
    Explica el que estés aquí, y me proporciona tiempo para buscar una forma de salir. Open Subtitles يبرّرُ تواجدكِ هنا و يؤمّنُ لنا بعض الوقت للتفكير بطريقةٍ للهرب.
    Cuando estés aquí, tienes que hablar en inglés. Open Subtitles بالإنجليزية ماري إيلينا حين تكونين هنا يجب أن تتكلمي الإنجليزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus