"esta cifra representa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويمثل هذا الرقم
        
    • وهذا يمثل
        
    • ويمثل ذلك
        
    • وهذا الرقم يمثل
        
    • ويمثل هذا المبلغ
        
    • يمثل هذا الرقم
        
    • هذا المبلغ يمثل
        
    • وذلك يمثل
        
    • هذا يمثل
        
    • هذا الرقم يمثل
        
    • ويمثل هذا العدد
        
    • ويشكل هذا الرقم
        
    • ويشكل هذا المبلغ
        
    esta cifra representa el 23% de las importaciones promedio de cobalto en los últimos cinco años de ese país. UN ويمثل هذا الرقم 23 في المائة من معدل واردات الكوبلت لذلك البلد في السنوات الخمس الماضية.
    esta cifra representa cerca del 29,6% del total de efectivos de nuestras Fuerzas Armadas. Las Naciones Unidas reembolsaron los gastos. UN ويمثل هذا الرقم حوالي 29.6 في المائة من مجموع قوام قواتنا المسلحة، وترد الأمم المتحدة هذه النفقات.
    esta cifra representa casi el 28% de todas las personas diagnosticadas con el VIH. UN وهذا يمثل قرابة 28 في المائة من جميع الأشخاص المصابين بهذا المرض.
    esta cifra representa el 96,8% de los recursos totales proyectados del ACNUR. UN ويمثل ذلك 96.8 في المائة من مجموع الموارد المتوقعة للمفوضية.
    esta cifra representa el programa completo de pruebas y no es comparable con las cifras correspondientes a un año de práctica. UN وهذا الرقم يمثل كل برنامج الاختبارات، وهو غير قابل للمقارنة بأرقام سنة واحدة من الممارسة.
    esta cifra representa el dinero debido a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. UN ويمثل هذا المبلغ المستحق للدول الأعضاء المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة.
    En otras palabras, esta cifra representa apenas una décima parte del monto que movilizan actualmente los países desarrollados para gastos militares. UN وبعبارة أخرى، يمثل هذا الرقم مجرد العُشر مما تحشده البلدان المتقدمة النمو حاليا للإنفاق العسكري.
    esta cifra representa un aumento de más de 80 millones en los dos últimos decenios, y cubre a un 46% del total de la población. UN ويمثل هذا الرقم زيادة تتجاوز ٨٠ مليون شخص في العقدين الماضيين وتمثل ٤٦ في المائة من مجموع السكان.
    esta cifra representa el 22,3% de la población censada, de los cuales el 1,1% son extranjeros. UN ويمثل هذا الرقم ٣ر٢٢ في المائة من السكان المسجلين، و١ر١ في المائة منهم من اﻷجانب.
    esta cifra representa el 22,3% de la población censada, de los cuales el 1,1% son extranjeros. UN ويمثل هذا الرقم ٣,٢٢ في المائة من السكان المسجلين، و١,١ في المائة منهم من اﻷجانب.
    esta cifra representa una disminución del número de mujeres en el Knesset. UN ويمثل هذا الرقم انخفاضا في عدد النساء بالكنيست.
    esta cifra representa casi la mitad de los desplazados por conflictos internos en el mundo. UN وهذا يمثل ما يقرب من نصف عدد المشردين داخليا بسبب النزاعات في العالم.
    esta cifra representa aproximadamente el 37% del total de proyectos en tramitación. UN وهذا يمثل نحو ٣٧ في المائة من العدد الاجمالي للمشاريع قيد اﻹعداد.
    esta cifra representa el 5,2% del promedio de participantes en esos programas durante dicho año. UN وهذا يمثل ٢,٥ في المائة من العدد المتوسط للمشتركين في هذه الخطط في تلك السنة.
    esta cifra representa un aumento nominal del 17,5% respecto a las contribuciones de 2006. UN ويمثل ذلك زيادة اسمية تساوي 17.5 في المائة مقارنة بمساهمات عام 2006.
    esta cifra representa un aumento de más de 29.500 efectivos y dos nuevos países durante el trimestre. UN ويمثل ذلك زيادة تتجاوز 500 29 فرد وانضمام بلدين إضافيين خلال هذا الفصل.
    esta cifra representa el programa completo de pruebas y no es comparable con las cifras correspondientes a un año de práctica. UN وهذا الرقم يمثل كل برنامج التجارب ولا يقارن بأرقام سنة واحدة من الممارسة.
    esta cifra representa el 97,6% de los recursos totales proyectados del ACNUR. UN ويمثل هذا المبلغ 97.6 في المائة من مجموع الموارد المتوقعة للمفوضية.
    En otras palabras, esta cifra representa técnicamente la producción máxima. UN وبعبارة أخرى، يمثل هذا الرقم الناتج الأقصى من الناحية الفنية.
    esta cifra representa una disminución de 9,8 millones de dólares respecto de la estimación de 172,3 millones de dólares que se presentó a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وبالمقارنة مع التقديرات التي قُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، والبالغة 172.3 مليون دولار، فإن هذا المبلغ يمثل انخفاضا قدره 9.8 ملايين دولار.
    esta cifra representa una disminución de 1.500 euros respecto de la suma aprobada para 2013-2014. UN وذلك يمثل نقصانا قدره 500 1 يورو مقارنة بالمبلغ الذي أُقِر للفترة 2013-2014.
    esta cifra representa un descenso de 4,5% respecto a la de 1990, que era de 19,8%. UN ونظراً ﻷن نسبة البطالة كانت ١٩,٨ في المائة في عام ١٩٩٠، فإن هذا يمثل انخفاضاً مقداره ٤,٥ في المائة.
    Si bien esta cifra representa una reducción en términos reales de 124 millones de dólares, ha sido posible no obstante aumentar los recursos consignados para el desarrollo económico y social. UN وفي حين أن هذا الرقم يمثل تخفيضا بالقيمة الحقيقية مقداره ١٢٤ مليون دولار، أمكن زيادة الموارد المخصصة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    esta cifra representa un gran incremento en comparación con la de 2,4 millones de personas notificada en enero de 2011. UN ويمثل هذا العدد زيادة حادة بالمقارنة مع العدد المعلن في كانون الثاني/يناير 2011 البالغ 2.4 مليون نسمة.
    esta cifra representa el 11% del total de los desarmados hasta el 20 de noviembre de 2004. UN ويشكل هذا الرقم 11 في المائة من العدد الإجمالي للمقاتلين الذين جُردوا من السلاح حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    esta cifra representa el 20% del PNB de 1999 y aproximadamente el 150% de los gastos presupuestarios habituales correspondientes a ese ejercicio. UN ويشكل هذا المبلغ نسبة 20 في المائة من إجمالي الناتج القومي لعام 1999 وما يناهز نسبة 150 في المائة من النفقات المتكررة من ميزانية ذاك العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus