No sé por qué tenemos esta conversación cada vez que los vemos. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يجب أن نخوض هذه المحادثة كلما نراهم |
Qué raro, esta conversación era sobre cómo tendría una bala en la cabeza. | Open Subtitles | ذلك مضحك هذه المحادثة تجعلني أشعر بأنني تلقيت رصاصة في رأسي |
Todo lo que tienes que hacer es regresar... fingiendo que nunca tuvimos esta conversación. | Open Subtitles | كلّ ما عليك هو أن تعود، وكأن هذه المحادثة لم تحدث قط. |
No me mires. No voy a tener esta conversación delante de mamá. | Open Subtitles | لا تنظروا إليّ لن أخوض في هذا الحديث أمام أمي |
Pero a menos que tengas una solución no le encuentro sentido a esta conversación. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن لديك حل فأنا لا أفهم مغزى هذا الحوار |
La policía informó debidamente a la autora sobre esta conversación y consideró que no existían motivos para poner en marcha actuaciones penales. | UN | وأبلغت الشرطة على النحو الواجب صاحبة الرسالة بهذه المحادثة واعتبرت أنه لا يوجد سبب لاتخاذ إجراءات جنائية. |
esta conversación se terminó tan pronto como me digas cuándo y dónde. | Open Subtitles | هذه المحادثة ستحول على النهاية حالما تقول لي أين ومتى |
¿Te das cuenta... de que quería evitar tener esta conversación... por tu bien? | Open Subtitles | كما ترين لقد أردت أن أتجنب هذه المحادثة من أجل صالحك |
No mantendríamos esta conversación si hubieras follado con un agente de viajes. | Open Subtitles | لن تكون بيننا هذه المحادثة الآن لو ضاجعتى عامل قطار |
Y como el chantaje es un delito grave, hasta cuando se lo haces a presuntos traficantes, probablemente querrás que me guarde esta conversación. | Open Subtitles | ومنذ أن أصبح الإبتزاز جريمة حتى لو كان ضد تجار مخدرات مزعومين فربما تريد مني أن ألقي هذه المحادثة لنفسي |
Si estuvieras en tu oficina ahora, tendríamos esta conversación cara a cara. | Open Subtitles | لو كنت فى مكتبك الآن لكانت هذه المحادثة وجها لوجه |
¿Y si tenemos esta conversación en un sitio un poco más privado? | Open Subtitles | ماذا لو أخذنا هذه المحادثة إلى مكان أكثر خصوصية ؟ |
Vale, vamos a inspirar profundamente y preguntarnos a nosotros mismos si esta conversación merece que arruinemos nuestra amistad. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نأخذ نفس عميق و نسأل انفسنا هل هذه المحادثة تستحق ان تدمر صداقتنا |
Muy bien, si termina con esto, retiraré mi nombre con mucho gusto junto con las otras partes fallecidas en esta conversación. | Open Subtitles | حسنًا إذًا، إن كان هذا سينهي الموضوع، سأسحب اسمي بكل سرور بجانب الأطراف المتوفية الأخرى في هذه المحادثة. |
¿De verdad piensas que esta conversación iría mucho más diferentes si todavía lo fueses? | Open Subtitles | تظن أن هذه المحادثة كانت ستسير بشكل مختلف لو كنت لاتزال كذلك؟ |
¿Podemos no tener esta conversación aquí en la plaza de la ciudad? | Open Subtitles | أيمكننا ألا نتبادل هذا الحديث في ميدان المدينة هنا؟ بايرون؟ |
Si has visto esta cinta o esta conversación, sabes de que hablo dije que era agradable y sencillo estar contigo que quiero que esto marche entre nosotras | Open Subtitles | لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك |
En cuyo caso, seguro que olvidarás esta conversación. | Open Subtitles | ولكن فى هذه الحالة أفترض أنك ستنسى أننا قمنا بهذه المحادثة. |
- Entonces, ¿dónde se supone que viva yo? - Estás saboteando esta conversación. | Open Subtitles | أذاً أين من المفترض أن أعيش أنا أنت تخربين هذه المحادثه |
No, no lo hiciste, porque si lo hubieras hecho... no estaríamos teniendo esta conversación. | Open Subtitles | لا , لم تفعل لانك لو فعلت ما كنا لنخوض هذا النقاش |
Sí, sí, sí, sí, sabes no quiero tener esta conversación ahora mismo, gracias. | Open Subtitles | أجل، أتعرفون، إنّي لا أريد أن أجري هذه المُحادثة الآن، شكراً. |
Tuvimos esta conversación hace seis meses y no veo que haya cambiado nada. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Enmarcaré esta conversación en el contexto de los EE. UU., pero está discusión se aplica virtualmente a cualquier país que enfrente una desigualdad creciente. | TED | سوف أضع إطارًا لهذه المحادثة فى سياق الولايات المتحدة لكن هذه المناقشة تنطبق عمليا على أي بلد لمواجهة عدم المساواة |
¿Intentas darme asco para terminar esta conversación? | Open Subtitles | تحاول إنهاء تلك المحادثة بإثارة اشمئزازي؟ |
Cuando dices "Se acabó", quieres decir que esta conversación se acabó, ¿verdad? | Open Subtitles | عندما تقوليين انتهى اتقصدين ان هذة المحادثة قد انتهت ؟ |
esta conversación le encanta. | Open Subtitles | هذا الكلام أعطاكي القليل من التشويق ، أليس كذالك ؟ |
No tendríamos esta conversación... si este hombre no me hubiera salvado. | Open Subtitles | ما كنا لنحظ بتلك المحادثة لولا أن أنقذني هذا الرجل |
esta conversación es confidencial. Acabaremos en 2 minutos. | Open Subtitles | هذه محادثة سرية سنخرج من هنا بغضون دقيقتين |