"esta cosa es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الشيء
        
    • هذا الشئ
        
    • هذا الشىء
        
    • هذه المادة
        
    • هذا الشيءِ
        
    - Cada latido de tu corazón es un milagrito. Esta cosa es frágil. Open Subtitles كل نبضة ينبضها قلبك هي معجزة ولكن هذا الشيء ضعيف جداً
    No tienes idea de lo que Esta cosa es capaz de hacer. Open Subtitles ليس لديك ادنى فكرة عما هو قادر عليه هذا الشيء
    Esta cosa es tan poderosa, Morty, que hace que el isotopo 465 Open Subtitles هذا الشيء قوي جداً يا مورتي انها تجعل النظير 465
    Bueno Esta cosa es definitivamente mucho mas fuerte que los humanos pero está lejos de ser superior. Open Subtitles هذا الشئ بالتاكيد اقوى من اى بشر لكنه ابعد ان يكون بارع
    Esta cosa es enorme y peligrosa. Open Subtitles هذا الشىء واسع و خطير.
    Vaya, Esta cosa es como un imán para vosotros, ¿eh? Open Subtitles هذه المادة كالنعناع البري بالنسبة لكم، صحيح؟
    El mayor problema es la vibración. Esta cosa es como una batidora de huevos. Open Subtitles المشكلة الرئيسية هي الاهتزاز هذا الشيء يشبه خافق البيض
    Lo sé, pero, uh, Esta cosa es muy difícil de manejarlo para mi. Open Subtitles أعلم ولكن هذا الشيء صعب عليّ التعامل معه
    En lo que a mi me concierne Esta cosa es un regalo del cielo. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي هذا الشيء هدية من السماء.
    Esta cosa es de los Antiguos. ¿Cómo vamos a saber que estamos Antes o Después de Cristo? Open Subtitles هذا الشيء قديم، كيف له أن يعرف قبل الميلاد؟
    Esta cosa es carnivora, de modo que estas viendo la cara de una asesina. Open Subtitles هذا الشيء آكل للحوم بالتالي نحنُ نبحث عن وجه القاتل
    Estoy diciendo que Esta cosa es un organismo antinatural auténtico. Open Subtitles اقول ان هذا الشيء 000 عضو مختلف عن الأعضاء الطبيعية
    Esta cosa es la clave para la sobrevivencia de mi pueblo. Y no me voy a ir sin ella. Open Subtitles هذا الشيء هو المفتاح لبقاء قومى ولن أغادر بدونه
    Veamos si Esta cosa es tan buena como lo era antes de que Peter Gabriel dejara Genesis. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان هذا الشيء هو جيدة كما وكان قبل بيتر غابرييل اليسار سفر التكوين.
    Se apago en un drive-tru de arby's Esta cosa es un poco más ancha de la que estoy acostumbrado. Bueno, eso es nuevo. Open Subtitles لقد تحطمت خلال القيادة هذا الشيء أوسع قليلا عن عادتي حسنا هذا كلام جديد
    Amigo, Esta cosa es muy grande para girarla, la corriente nos está sacando. Open Subtitles هذا الشيء يارفيقى كبير جداً كى يلتف، المد يدفعنا للأمام.
    Esta cosa es antigua. Parece de antes de la guerra. Open Subtitles .. هذا الشيء عتيق إنه يبدو كما قبل الحرب
    Esta cosa es... Quiza este desenfocada. Open Subtitles حبيبتي هذا الشئ مثل لا أعلم , إنها لا تُركز علي الأشياء
    Si Esta cosa es lo que parece si es lo que dice el libro, entonces... Open Subtitles لو هذا الشئ حقيقته كما يبدو الامر ... لو هذا الشئ هو الذي قال عليه الكتاب سيكون هذا ...
    Esta cosa es más poderosa y animal que cualquiera de nosotros. Open Subtitles هذا الشىء أكثر قوه أكثر حيوانيه مننا
    Esta cosa es tan vieja que incluso no lo tiene registrado la computadora, Alfred Fellig no existe antes de 1964, pero si un Henry Strand. Open Subtitles هذه المادة قديم جدا بحيث لا يبقون حتى هو مدونا على الحاسوب لكن ألفريد فيليج... ... لايجدقبل 1964 لكن ساحل هنري واحد يعمل.
    Si Esta cosa es como el animal que conocemos, le atraerán los ruidos. Open Subtitles إذا هذا الشيءِ يشبه حيوانِ تاز بيهاجم بواسطة الأصوات العالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus