"esta cosa no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الشيء لا
        
    • هذا الشيء ليس
        
    • هذا شيء لا
        
    • هذا الشئ لن
        
    • هذا الشئ لا
        
    • هذا الشيء لن
        
    Mira, esta cosa, no significa que estés embarazada. Open Subtitles انظري، هذا الشيء لا يعني حتماً أنكِ حامل.
    Aún así, mientras tenga esta cosa, no necesitaré usar mi cabeza demasiado. Open Subtitles طالما أن معي هذا الشيء, لا أحتاج لأن أستخدم عقلي دائماً
    Y esta cosa... no sé lo que pasa con esto pero no es nada bueno. Open Subtitles و هذا الشيء.. لا أعرف ما خطبه، و لكنه ليس جيداً
    Imagine que Esta cosa no sea algo que se pueda identificar porque así lo prefiere. Open Subtitles تخيّل بأنّ هذا الشيء ليس أيّ شئ يمكن أن يميّز لأنه يفضّل أن لا يكون
    El objetivo de Esta cosa no es pelear por dinero o poder sino exterminar la vida. Open Subtitles هدف هذا الشيء ليس المحاربة على المال أو القوّة لكن لإبادة الحياة
    Esta cosa no funciona. Open Subtitles أعني، هذا شيء لا يعمل.
    Incluso si quisieras, Esta cosa no arranca. Open Subtitles حتى لو كنت تريد هذا , هذا الشئ لن يعمل
    Está bien, pero si podemos hacer que Esta cosa no nos vea de alguna manera-- Open Subtitles حسناً ماذا إذا جعلنا هذا الشيء لا يرانا لبضعة لحظات بطريقة ما
    Esta cosa no sirve. Es una basura inútil. Open Subtitles هذا الشيء لا فائدة منه إنه قطعة من القمامة بلا فائدة
    Escuché cada palabra. Esta cosa no está prendida. Open Subtitles سمعت كل كلمة هذا الشيء لا يعمل
    Apuesto a que Esta cosa no tiene muy buen kilometraje. Open Subtitles اراهن ان هذا الشيء لا يحصل على عدد اميال جيد .
    Esta cosa no los desintegra, los teletransporta. Open Subtitles هذا الشيء لا يحلل , انه ينقل تخاطريا
    Esta cosa no se recarga. Open Subtitles هذا الشيء لا يمكن إعادة تلقيمه
    En caso de que lo hayas olvidado, Esta cosa no funciona. Open Subtitles في حال أنك نسيت هذا الشيء لا يعمل
    No puedo creer que Esta cosa no venga con una taza. Open Subtitles لا أصدق ان هذا الشيء لا يأتي مع كأس
    - Aunque no lo creas este hombre, esta cosa, no es tu padre. Open Subtitles مهما كنتِ تعتقدين هذا الرجل .. هذا الشيء ليس أباكِ
    Esta cosa no se supone que esté cerrada. Open Subtitles هذا الشيء ليس من المفترض .أن يكون مغلقاً
    - Esta cosa no es humana, ¿entendido? Open Subtitles هذا الشيء ليس بشريًا، حسنًا ؟
    Esta cosa no debería estar moviéndose. Open Subtitles هذا شيء لا ينبغي أن يتحرك
    Esta cosa no va a ir a ningun lado. Open Subtitles هذا الشئ لن يذهب الى اي مكان
    Esta cosa no tiene ni con qué tirar ni del culo de un perro Open Subtitles هذا الشئ لا يمكنه حتى أنْ يسحبَ حبلاً دُهنياً مِن مؤخرة كلب
    Aún si libero los rotores Esta cosa no encenderá sin un impulso. Open Subtitles حتى إذا أصلحت المروحة، هذا الشيء لن يعمل بدون دَفعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus