Desde luego no está calibrado para algo tan grande como esta estación. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يتم معايرة لأي شيء كبير مثل هذه المحطة. |
esta estación es la que se encuentra a mayor altitud y ocupa la instalación más grande de la VAG. | UN | وتقع هذه المحطة وهي على أعلى ارتفاع للجبل وتشغل أكبر مرفق في نظام رصد الغلاف الجوي العالمي. |
esta estación es ahora la potencia suprema del universo. | Open Subtitles | هذه المحطة الآن هى القوة العظمى في الكون |
Lord Vader nos facilitará el emplazamiento de la fortaleza rebelde para cuando esta estación entre en funcionamiento. | Open Subtitles | اللورد فادر سيزودنا بموقع قلعة الثوار في الوقت هذه المحطة شغالة |
Los términos que indicamos son claros y simples, y hasta que los cumplan, no cederemos el control de esta estación. | Open Subtitles | الشروط التي قُمنا بوضعها واضحة وبسيطة وحتى يتم تحقيقها ، لن نتخلى عن السيطرة على تلك المحطة |
Puesto que os resistís a revelarnos el emplazamiento de la base rebelde he decidido poner a prueba el poder destructivo de esta estación con vuestro planeta de origen, Alderaan. | Open Subtitles | أنت تمانع تزويدنا بموقعِ قاعدة الثوار إخترت إختبار قوة تدمير هذه المحطة على كوكبك الطيران |
Son fascinantes los avanzados materiales de esta estación. | Open Subtitles | التكنولوجيا المتقدمة المستخدمة فى بناء هذه المحطة |
Gracias, pero de todos modos me parece increíble que puedan haber construido esta estación tan rápidamente y tan... ..tan acorde a nuestras necesidades. | Open Subtitles | أشكرك ولمن الامر يظل مذهلا أنكم بنيتم هذه المحطة بسرعة فائقةو.. وبطريقة مناسبة تماما لنا.. |
Sólo habrá una salida más en esta estación. | Open Subtitles | ستكون هناك واحدة أخرى سترحل من هذه المحطة |
Cada vez que paso por esta estación en el tren mi corazón se llena de nostalgia. | Open Subtitles | في كل مرة يمر هذه المحطة على متن القطار يملأ قلبي مع الحنين إلى الماضي. |
¡¿Y si quemo esta estación de mierda, la encontrarás idiota! | Open Subtitles | و إذا أحرقت هذه المحطة يمكنك أن تعرف مكانها,أليس كذلك ؟ |
20 minutos después, esta estación hubiera estado en la fila principal, y hubieramos perdido la mitad de california. | Open Subtitles | بعد عشرون دقيقة,كانت هذه المحطة علي الشبكة الرئيسية وكنا سنخسر نص ولاية كالفورنيا |
Su nave de carga fue interceptada por mis centinelas cuando violaba la zona de proximidad alrededor de esta estación. | Open Subtitles | لقد تم أعتراض مركبة مؤنتها بواسطة حراسي عندما أخترقت منطقة قريبة حول هذه المحطة |
Cualquier ataque de los rebeldes contra esta estación sería inútil, sin importar los datos técnicos que obtengan. | Open Subtitles | أي هجوم من قبل المتمردين على هذه المحطة ستكون لفتة لا فائدة منها بغض النظر عن البيانات التقنية التي بـ حوزتهم |
Ahora esta estación es la mayor potencia del universo. | Open Subtitles | هذه المحطة الآن هي السلطة المطلقة في الكون |
¡Se precisaron los recursos de cinco generaciones para hacer esta estación! | Open Subtitles | لقد إستغرقنا موارد خمسة أجيال لبناء هذه المحطة |
Bien, esperemos que no lleve demasiado alimentar esta estación. | Open Subtitles | حسنا, اتمنى ان لا ناخذ وقت اطول لامداد هذه المحطة بالطاقة |
Sabes, esta estación ha estado yaciendo aquí abajo durante unos milenios. | Open Subtitles | هذه المحطة كانت موجودة هنا ومثالية لعشرات الالاف من السنين. |
Está abordo de esta estación, debes avisarles. | Open Subtitles | انها على متن تلك المحطة. يجب ان تحذريهم. |
Es interesante que de las dieciocho víctimas nueve pasaron por esta estación y usted trabajó en cuatro de esos casos. | Open Subtitles | من المثير أنّ 9 من أصل 18 ضحيّة مرّوا على هذا المركز بالتحديد وعملت على قضايا تتعلّق بأربعة منهم |
esta estación se construyó aquí por la proximidad a una fuente de energía ilimitada. | Open Subtitles | هذه المحطّة تُبنى هنا لدنوّها ممّا نظنّه طاقة لا حدّ لها تقريباً |
Toda esta estación es básicamente un gran reactor de fusión. ¿Comprende? | Open Subtitles | هذة المحطة بكاملها أشبه بمفاعل انصهار كبير صحيح؟ |
Vas a ser el mejor jefe que esta estación haya tenido en mucho tiempo, interino o no, compañero. | Open Subtitles | سوف تكون أفضل مدير لهذه المحطة منذ فترة طويلة سواء مؤقت أو لا يا صديقي |
Las escasas precipitaciones conseguidas esta estación han dado como resultado que se labren menos hectáreas de lo normal y la producción es inferior a la normal. | UN | والنقص العام في هطول اﻷمطار الذي حدث في هذا الموسم قد أدى الى تناقص حجم اﻷرض المحروثة عن المألوف. |