El Grupo de los 77 y China desean recordar que Esta no es la primera vez que ha surgido esta situación. | UN | إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تودان أن تــذكرا بأن هذه ليست المرة اﻷولى التي تنشأ فيها هذه الحالــة. |
De hecho, Esta no es la primera vez que se da una de esas crisis en América Latina en una situación de equilibrio fiscal. | UN | والواقع أن هذه ليست المرة اﻷولى التي تحدث فيها مثل هذه اﻷزمة في أمريكا اللاتينية على الرغم من التوازن المالي. |
Sé que Esta no es una cuestión sustantiva y que, en resumidas cuentas, somos flexibles a ese respecto. | UN | أعلم أن هذه ليست مسألة جوهرية، ونحن في نهاية المطاف، نتحلى بالمرونة في هذا الصدد. |
Esta no es en modo alguno una época fácil, pero el nuevo Japón no dará la espalda a esos desafíos. | UN | فالعصر هذا ليس عصرا سهلا بأي حال من الأحوال، لكن اليابان الجديدة لن تدير ظهرها لهذه التحديات. |
Esta no es una de esas promesas que no espero que cumplas. | Open Subtitles | هذا ليس من الوعود التي لا أتوقع منك الوفاء بها |
Esta no es la forma! No es el modo! sale del auto! | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة، أنها ليست الطريقة اخرج من السيارة، هيا |
No lo sé, viejo. Tal vez Esta no es una buena idea. | Open Subtitles | لا أدري يا رجل ربما أن هذه ليست فكرة صائبة |
No puedo. Tengo mucho trabajo por hacer, y Esta no es mi vida. | Open Subtitles | لا استطيع لديّ الكثير كي أقوم به و هذه ليست حياتي |
Hay muchas desventajas en mi condición, Esta no es una de ellas. | Open Subtitles | هناك الكثير من العوائق تتعلق بى ولكن هذه ليست أحداهم |
Entiendo que estés enojada, pero Esta no es la manera de manejar esto, ¿me entiendes? | Open Subtitles | أنا أفهم بأنكِ غاضبة، لكن هذه ليست الطريقة لتتعاملي مع هذا الوضع، أفهمتِ؟ |
Esta no es solo una coincidencia al azar. Los ví teletransportarse. Juntos. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
Esta no es una habitación cariño, es tu museo, no estamos honrado su memoria, vivimos en el pasado. | Open Subtitles | هذه ليست غرفة، يا حبيبتي إنه متحف نحن لسنا نُخلد ذكراها بل نعيش في الماضي |
Esta no es solo la razón, por la que estamos aquí, ¿no? | Open Subtitles | هذه ليست مجرد السبب ونحن في هذا الجذع، أليس كذلك؟ |
Aunque admiro lo que hacen ustedes, Esta no es vida para mí. | Open Subtitles | بقدر ما أعجب بما تفعلوه يا رفاق هذه ليست حياتي |
Pero no, Esta no es la forma en que la vida trabaja, ¿correcto? | Open Subtitles | ولكن لا ، هذا ليس الطريق ويعمل في الحياة ، الحق؟ |
Esta no es una decisión fácil, pero es la que debo tomar. | Open Subtitles | الآن، هذا ليس قراراً سهلاً لكنه قرار يجب أن أتخذه |
Sé que Esta no es una respuesta satisfactoria, pero no lo sabemos. | Open Subtitles | أنا اعرف ان هذا ليس بجواب مرض ولكن لا نعرف |
Esta no es una película de Clint Eastwood. Hemos estado allí diez años. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس فيلم كلينت ايستوود لقد امضينا هناك 10 سنوات |
A propósito, Esta no es una referencia al grupo Unidos por el Consenso. | UN | وبالمصادفة، ليست هذه إشارة إلى مجموعة الاتحاد من أجل تواق الآراء. |
Esta no es la primera vez que nuestra Organización ha enfrentado un problema relativo a la corriente de efectivo. | UN | وهذه ليست المرة اﻷولى التي تواجه فيها منظمتنا مشكلة التدفق النقدي. |
Esta no es una característica natural del golfo, sino consecuencia de la actividad humana. | TED | هذه ليس شيئًا طبيعيًا إنه نتيجة للنشاط البشري. |
Esta no es una panacea de moda soñada en una torre de marfil. | UN | وليس هذا دواء سري التركيب أنيقا نحلم به في برج عاجي. |
Esta no es la forma de promover un buen resultado y una rápida conclusión de las negociaciones sobre el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | وليست هذه هي الطريقة التي تشجع على النجاح والاختتام السريع للمفاوضات المتعلقة بمعاهدة للحظر الشامل للتجارب. |
En realidad, señor, no me molesta. Esta no es la primera vez que me pulveriza la cabeza. | Open Subtitles | لا تهتم ، سيدى ، هذه لَيستْ المرة الأولى التى يسحق فيها رأسي |
Esta no es una idea particularmente nueva: en cierta manera, ver oportunidades en las cosas que están a tu alrededor y tomarlas y convertirlas en una solución. | TED | لذا فهذه ليست تحديداً فكرة جديدة، نوعاً ما ، رؤية الفرص فيما حولنا من أشياء ثم خطفها بسرعة وتحويلها الى حلول. |
Recuerdo que Esta no es la primera vez... que esto me pasa. | Open Subtitles | أتذكّر أنّ هذهِ ليست المرّة الأولى التي يحدث لي هذا |
Estoy segura de que Esta no es la primera vez que te engaña, y probablemente no será la ultima. | Open Subtitles | أنا متأكدة باأن هذة ليست المرة الأولى التي يقوم بها بخيانتكِ وعلى الأرجح أنها لن تكون أخر مرة |
Nunca he permitido que nadie me manipule y Esta no es una excepción. | Open Subtitles | لم أدع اى شخص من قبل يتلاعب بى, وهذا ليس إستثناء. |
Esta no es la primera vez que un idiota estropea una lápida. | Open Subtitles | هذه ليستْ أول مرةٍ يعبث بها أحد الحمقى بشاهد قبر |
Esta no es mi primera experiencia con una economía horrible. | Open Subtitles | هذا ليست أول مرة أواجه فيها ركوداًً اقتصادياًً |
Esta no es la clase de respuesta que quiere oír el instructor. | Open Subtitles | ليس هذا هو نوع من الاستجابة التي تريدها أو ي ص المدرب. |