esta suma representa la mitad del costo total del proyecto. | UN | ويمثل هذا المبلغ نصف التكلفة اﻹجمالية للمشروع. |
esta suma representa el 234,4% de los ingresos de exportación de África y el 254,5% de los de los países de África al sur del Sáhara. | UN | ويمثل هذا المبلغ ٢٣٤,٤ في المائة من إيرادات الصادرات ﻷفريقيا و ٢٥٤,٥ في المائة ﻷفريقيا جنوب الصحراء. |
esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes integrantes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
a esta suma representa el acuerdo celebrado entre el Fondo fiduciario para Palestina de la OPEP y el OOPS. | UN | (أ) يمثل هذا المبلغ الاتفاق المبرم بين صندوق فلسطين الاستئماني التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط والأونروا. |
esta suma representa seis meses de financiación provisional para la UNAMA y la UNSMIL, a la espera de la preparación del presupuesto de 12 meses para el año 2015. | UN | ويعكس هذا المبلغ تمويلا مؤقتا لمدة ستة أشهر لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، في انتظار إعداد ميزانية الاثني عشر شهرا لعام 2015. |
esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
esta suma representa el 96,1% del total de recursos de que dispone el programa. | UN | ويمثل هذا المبلغ 96.1 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للبرنامج. |
esta suma representa dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
esta suma representa una reducción de 290.200 dólares, que refleja las recomendaciones de la Comisión que figuran en los párrafos 16 a 18 supra. | UN | ويمثل هذا المبلغ انخفاضا قدره 200 290 دولار يعكس توصيات اللجنة في الفقرات من 16 إلى 18 أعلاه. |
esta suma representa una reducción de 290.200 dólares, que refleja las recomendaciones de la Comisión que figuran en los párrafos 16 a 18 supra. | UN | ويمثل هذا المبلغ انخفاضا قدره 200 290 دولار يعكس توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرات 16 إلى 18 أعلاه. |
esta suma representa sólo una fracción de los conjuntos de medidas de estímulo económico que los gobiernos han aplicado recientemente en todo el mundo. | UN | ويمثل هذا المبلغ جزءا ضيئلا من قيمة إجراءات التنشيط الاقتصادي الضخمة التي نفذتها الحكومات مؤخرا في جميع أنحاء العالم. |
esta suma representa una disminución de 0,3 millones de dólares respecto del bienio anterior. | UN | ويمثل هذا المبلغ التقديري نقصانا قدره 0.3 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة. |
esta suma representa un aumento de 1,4 millones de dólares respecto del bienio anterior. | UN | ويمثل هذا المبلغ التقديري زيادة قدرها 1.4 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة. |
esta suma representa unas economías de 153.800 dólares, que reflejan el importante descuento aplicado a las Naciones Unidas por el proveedor, Diebold. | UN | ويمثل هذا المبلغ وفورات فعلية في التكاليف تبلغ 800 153 دولار، نتيجة خصم هام منحته الشركة البائعة دايبولد للأمم المتحدة. |
esta suma representa el 22% de las estimaciones de los gastos finales relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 en Ginebra. | UN | ويمثل هذا المبلغ ما نسبته 22 في المائة من التكاليف المقدرة النهائية المتعلقة بالوظائف في جنيف للفترة 2012-2013. |
esta suma representa el 9,5% de los ingresos por contribuciones a los recursos ordinarios. | UN | ويمثل هذا المبلغ 9.5 في المائة من إيرادات المساهمات في الموارد العادية لعام 2012. |
a esta suma representa los cargos de revaluación ya que el crédito originario se estableció en euros. | UN | (أ) يمثل هذا المبلغ رسوم إعادة التقييم، نظرا لأن المبالغ الأصلية المستحقة القبض كانت محددة باليورو. |
esta suma representa un aumento de 36.274.400 dólares con respecto a la estimada para 2010-2011, debido fundamentalmente a la ejecución de proyectos de actividades técnicas específicas en los países y de actividades concretas que forman parte del programa de trabajo y del mandato del ONU-Hábitat. | UN | ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 400 274 36 دولار على تقديرات الفترة 2010-2011 لأسباب تعود في معظمها إلى تنفيذ أنشطة تقنية محددة على الصعيد القطري في إطار تنفيذ المشاريع، ولتنفيذ مشاريع محددة تشكل جزءا من برنامج عمل موئل الأمم المتحدة وولايته. |
esta suma representa alrededor del 60% del presupuesto de la Autoridad Palestina. | UN | وهذا المبلغ يمثل حوالي ٦٠ في المائة من ميزانية السلطة الفلسطينية. |