estaba allí en la ciudad pasándola bien, disfrutando de la buena vida. | TED | كان هناك في المدينة يقضى وقتا رائعا مستمتعا بالحياة الراقية. |
Ferris estaba allí cuando llegué. Sabía lo de la carta de Frank. | Open Subtitles | فيريس كان هناك عندما عدت انه علم بشأن خطاب فرانك |
Cuando estaba allí. Era una de las pocas cosas que sabía hacer. | Open Subtitles | عندما كنت هناك, هذا كان الشيئ الوحيد الذي عرفت فعله |
estaba allí, yo vi el espíritu de Eli dejar su cuerpo y luego volver. | Open Subtitles | كنت هناك حسنا، لقد رأيت روح ايلي تخرج من جسده ثم تعود |
David consiguió que me invitaran a dar una charla al Instituto Nacional del Cáncer y Anna Barker estaba allí. | TED | ديفيد حصل لي على دعوة لأعطي محاضرة في معهد السرطان الدولي و آنا باركر كانت هناك. |
Cuando me fui a dormir, al día siguiente ya no estaba allí. | TED | عندما ذهبت الى النوم، في اليوم التالي لم يكن هناك. |
Todavía recuerdo que mi hijo menor estaba allí cuando los soldados estadounidenses soltaron pequeños paracaídas con dulces, goma de mascar y chocolate." | Open Subtitles | ما زلت أتذكر أنّ أصغر أبنائي كان هناك عندما ألقى الجنود الأمريكان مظلات صغيرة تحتوي على حلويات وعلكة وشوكولا |
Estoy seguro de que estaba allí justo antes de cenar, ayer noche. | Open Subtitles | أنا متأكد منه أن كان هناك قبل عشاء الليلة الماضية |
Tenemos un amigo que fue a Hawai ...y sufrió una lesión cerebral mientras estaba allí. | Open Subtitles | لدينا صديق ذهب إلى هاواي وهو تحمّل جرح الرأس بينما هو كان هناك |
Mi padre estaba allí cuando estaba destinado en Nueva York cuando los Gigantes estaban aquí y en parte, por eso quería venir aquí. | Open Subtitles | ابى كان هناك , عندما كان فى نيويورك عندما كان الجاينتز هنا وهذا احد الاسباب الذى جعلنى اتى الى هنا |
Un hombre viejo estaba allí. Piensa que tal vez él lo hizo. | Open Subtitles | ورجُل عجوز كان هناك إنه يعتقد أنه هو من فعلها |
Cuando estaba allí. Era una de las pocas cosas que sabía hacer. | Open Subtitles | عندما كنت هناك, هذا كان الشيئ الوحيد الذي عرفت فعله |
estaba allí para observar lo que ocurría y para darme a conocer al agente holandés. | Open Subtitles | أنا كنت هناك لمراقبة ما الذي حدث و أن أعرف نفسي للعميل الهولندي. |
- estaba allí la noche en la que una mujer fue empujada hacia el metro. | Open Subtitles | أنت كنت هناك في تلك الليلة رجل مجنون دفعها أمام قطار مترو الأنفاق. |
Ya sabes, cuando estaba primero en la legislatura, estaba allí siete días a la semana. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت أولا في المجلس التشريعي، كنت هناك سبعة أيام في الأسبوع. |
Ella estaba allí cuando empezó el gas. Debe de haberse envenenado. Tú... | Open Subtitles | لقد كانت هناك عندما أُطلق الغاز لا بد أنها مسمومة |
El apuñalado dice que una chica con la descripción de Izzi estaba allí. | Open Subtitles | رجل الذي طعن قال أن فتاة تطابق مواصفات ايزي كانت هناك. |
La Srta. Lynch estaba allí el día en que mi madre murió. | Open Subtitles | سيدة لينش كانت هناك فى اليوم الذى رحلت فية امى |
Y, eventualmente, el 17 de diciembre de 1903 los hermanos Wright remontaron el vuelo y nadie estaba allí siquiera para experimentarlo. | TED | و أخيراـفي يوم 17 ديسمبر عام 1903، حلق الأخوان رايت، ولم يكن هناك أحد لكي يشهد هذا الحدث. |
Los tipos para los que trabajaba. estaba allí en el almacén cuando llamaron. | Open Subtitles | الرجال الذين كان يعمل لحسابهم كنتُ هناك في المستودع عندما إتّصلوا |
De acuerdo, no sé de dónde acabas de llegar pero no puede haber habido una reunión de equipo porque yo estoy en el equipo y no estaba allí. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
No estaba allí, pero la habitación estaba helada, entonces me acerqué a la ventilación para ver si salía calor. | Open Subtitles | لم تكن هناك ولكن الغرفه كانت شديدة البروده لذلك ذهبت لفتحة التدفئه لأرى لو كانت تعمل |
Sí, una vez que averigüemos a quién pertenecía el cuerpo, eso nos ayudará a averiguar quién estaba allí esta mañana y por qué. | Open Subtitles | نعم ، عندما نعرف لمن تعود الجثة المتعفنة ستساعدنا في معرفة من الذي كان هنا صباح اليوم وماذا كان يفعل |
¡Yo estaba allí! En todo el fregao, con los marines. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ هناك لقد كُنْتُ هناك مع قوات المشاة |
estaba allí, frente a mí, y parecía tan gentil a mis ojos, una chica decente con la que me podía ver casado. | Open Subtitles | كانت موجودة ، أمامي ، وبدت رقيقة جداً ، ولطيفة جداً |
Todo el mundo estaba allí, fue estupendo. | Open Subtitles | كُلّ شخص كَانَ هناك , لذا هو كَانَ عظيمَ. |
¡El estaba allí! ¿OK? El pavo real estaba allí la última vez que vi a mis padres. | Open Subtitles | لقد كان هُناك، حسناً، الطاووس كان هُناك فى أخر مرة رأيت فيها والديّ. |
Pero dejó su cuaderno que estaba allí desde el principio. | TED | لكنه ترك مفكرته الذي كان موجوداً هناك من البداية. |
Yo estaba allí cuando ganó la Medalla de hockey. | Open Subtitles | أنا كنت موجوداً عندما ربحت ميدالية الهوكي |
estaba allí por mis conocimientos técnicos, por mi experiencia clínica y en la investigación de epidemiología. | TED | كنت موجودة هناك لتحسين مهاراتي التقنية، ومهاراتي المتعلقة بأبحاثي حول الأوبئة |