"estaba allí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان هناك
        
    • كنت هناك
        
    • كانت هناك
        
    • يكن هناك
        
    • كنتُ هناك
        
    • أكن هناك
        
    • تكن هناك
        
    • كان هنا
        
    • كُنْتُ هناك
        
    • كانت موجودة
        
    • كَانَ هناك
        
    • كان هُناك
        
    • كان موجوداً
        
    • كنت موجوداً
        
    • كنت موجودة
        
    estaba allí en la ciudad pasándola bien, disfrutando de la buena vida. TED كان هناك في المدينة يقضى وقتا رائعا مستمتعا بالحياة الراقية.
    Ferris estaba allí cuando llegué. Sabía lo de la carta de Frank. Open Subtitles فيريس كان هناك عندما عدت انه علم بشأن خطاب فرانك
    Cuando estaba allí. Era una de las pocas cosas que sabía hacer. Open Subtitles عندما كنت هناك, هذا كان الشيئ الوحيد الذي عرفت فعله
    estaba allí, yo vi el espíritu de Eli dejar su cuerpo y luego volver. Open Subtitles كنت هناك حسنا، لقد رأيت روح ايلي تخرج من جسده ثم تعود
    David consiguió que me invitaran a dar una charla al Instituto Nacional del Cáncer y Anna Barker estaba allí. TED ديفيد حصل لي على دعوة لأعطي محاضرة في معهد السرطان الدولي و آنا باركر كانت هناك.
    Cuando me fui a dormir, al día siguiente ya no estaba allí. TED عندما ذهبت الى النوم، في اليوم التالي لم يكن هناك.
    Todavía recuerdo que mi hijo menor estaba allí cuando los soldados estadounidenses soltaron pequeños paracaídas con dulces, goma de mascar y chocolate." Open Subtitles ما زلت أتذكر أنّ أصغر أبنائي كان هناك عندما ألقى الجنود الأمريكان مظلات صغيرة تحتوي على حلويات وعلكة وشوكولا
    Estoy seguro de que estaba allí justo antes de cenar, ayer noche. Open Subtitles أنا متأكد منه أن كان هناك قبل عشاء الليلة الماضية
    Tenemos un amigo que fue a Hawai ...y sufrió una lesión cerebral mientras estaba allí. Open Subtitles لدينا صديق ذهب إلى هاواي وهو تحمّل جرح الرأس بينما هو كان هناك
    Mi padre estaba allí cuando estaba destinado en Nueva York cuando los Gigantes estaban aquí y en parte, por eso quería venir aquí. Open Subtitles ابى كان هناك , عندما كان فى نيويورك عندما كان الجاينتز هنا وهذا احد الاسباب الذى جعلنى اتى الى هنا
    Un hombre viejo estaba allí. Piensa que tal vez él lo hizo. Open Subtitles ورجُل عجوز كان هناك إنه يعتقد أنه هو من فعلها
    Cuando estaba allí. Era una de las pocas cosas que sabía hacer. Open Subtitles عندما كنت هناك, هذا كان الشيئ الوحيد الذي عرفت فعله
    estaba allí para observar lo que ocurría y para darme a conocer al agente holandés. Open Subtitles أنا كنت هناك لمراقبة ما الذي حدث و أن أعرف نفسي للعميل الهولندي.
    - estaba allí la noche en la que una mujer fue empujada hacia el metro. Open Subtitles أنت كنت هناك في تلك الليلة رجل مجنون دفعها أمام قطار مترو الأنفاق.
    Ya sabes, cuando estaba primero en la legislatura, estaba allí siete días a la semana. Open Subtitles تعلمون، عندما كنت أولا في المجلس التشريعي، كنت هناك سبعة أيام في الأسبوع.
    Ella estaba allí cuando empezó el gas. Debe de haberse envenenado. Tú... Open Subtitles لقد كانت هناك عندما أُطلق الغاز لا بد أنها مسمومة
    El apuñalado dice que una chica con la descripción de Izzi estaba allí. Open Subtitles رجل الذي طعن قال أن فتاة تطابق مواصفات ايزي كانت هناك.
    La Srta. Lynch estaba allí el día en que mi madre murió. Open Subtitles سيدة لينش كانت هناك فى اليوم الذى رحلت فية امى
    Y, eventualmente, el 17 de diciembre de 1903 los hermanos Wright remontaron el vuelo y nadie estaba allí siquiera para experimentarlo. TED و أخيراـفي يوم 17 ديسمبر عام 1903، حلق الأخوان رايت، ولم يكن هناك أحد لكي يشهد هذا الحدث.
    Los tipos para los que trabajaba. estaba allí en el almacén cuando llamaron. Open Subtitles الرجال الذين كان يعمل لحسابهم كنتُ هناك في المستودع عندما إتّصلوا
    De acuerdo, no sé de dónde acabas de llegar pero no puede haber habido una reunión de equipo porque yo estoy en el equipo y no estaba allí. Open Subtitles حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟
    No estaba allí, pero la habitación estaba helada, entonces me acerqué a la ventilación para ver si salía calor. Open Subtitles لم تكن هناك ولكن الغرفه كانت شديدة البروده لذلك ذهبت لفتحة التدفئه لأرى لو كانت تعمل
    Sí, una vez que averigüemos a quién pertenecía el cuerpo, eso nos ayudará a averiguar quién estaba allí esta mañana y por qué. Open Subtitles نعم ، عندما نعرف لمن تعود الجثة المتعفنة ستساعدنا في معرفة من الذي كان هنا صباح اليوم وماذا كان يفعل
    ¡Yo estaba allí! En todo el fregao, con los marines. Open Subtitles لقد كُنْتُ هناك لقد كُنْتُ هناك مع قوات المشاة
    estaba allí, frente a mí, y parecía tan gentil a mis ojos, una chica decente con la que me podía ver casado. Open Subtitles كانت موجودة ، أمامي ، وبدت رقيقة جداً ، ولطيفة جداً
    Todo el mundo estaba allí, fue estupendo. Open Subtitles كُلّ شخص كَانَ هناك , لذا هو كَانَ عظيمَ.
    ¡El estaba allí! ¿OK? El pavo real estaba allí la última vez que vi a mis padres. Open Subtitles لقد كان هُناك، حسناً، الطاووس كان هُناك فى أخر مرة رأيت فيها والديّ.
    Pero dejó su cuaderno que estaba allí desde el principio. TED لكنه ترك مفكرته الذي كان موجوداً هناك من البداية.
    Yo estaba allí cuando ganó la Medalla de hockey. Open Subtitles أنا كنت موجوداً عندما ربحت ميدالية الهوكي
    estaba allí por mis conocimientos técnicos, por mi experiencia clínica y en la investigación de epidemiología. TED كنت موجودة هناك لتحسين مهاراتي التقنية، ومهاراتي المتعلقة بأبحاثي حول الأوبئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus