| Los monitores biométricos indican que estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | شاشة البيانات الحيوية تبين أنه كان يقول الحقيقة |
| Incluso si estaba diciendo la verdad no hay manera de confirmarlo. | Open Subtitles | حتى لو كان يقول الحقيقة. فلا يمكن إثباتها. |
| Él no parecía estar mintiendo pero creo que tampoco estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | لم يبدُ وكأنه يكذب لكن لا أعتقد أنه كان يقول الحقيقة أيضاً |
| Parece que he cometido un terrible error. Ella estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | يبدو أني قد ارتكبت خطأً فظيعاً لقد كانت تقول الحقيقة, لقد كان يوجين |
| Ninguno de nosotros hizo nada para ayudarle aunque sabíamos que estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | لم يحرك أي منا ساكناً لمساعدتها... بالرغم من معرفتنا أنها كانت تقول الحقيقة. |
| Encuentra esa foto para que veas que te estaba diciendo la verdad... y así decirles a tus amigos. | Open Subtitles | ابحثى عن الصورة لتتأكدى من أننى كنت أقول الحقيقة ثم تخبرين أصدقائك |
| Parece que Haskell estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | يَنْظرُ مثل حزقيل كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ. |
| Todo eso que estuvo escupiendo ahí dentro ¿crees que estaba diciendo la verdad? | Open Subtitles | كل هذه الأمور التي كان يتفوّه بها هناك أتظنه كان يقول الحقيقة ؟ |
| Si estaba diciendo la verdad, entonces ya estamos más metidos de lo que sabemos. | Open Subtitles | لو انه كان يقول الحقيقة إذن نحن في وسط شيء أكثر مما نعرف |
| Significa que mantuvo su historia, hasta el final. estaba diciendo la verdad, no tuvo nada que ver en esto. | Open Subtitles | يعني أنهُ ألتزم بقصته حتّى النهاية، كان يقول الحقيقة |
| Parece que nuestro acosador estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | حسناً، يبدو وكأنّ المُطارد كان يقول الحقيقة. |
| Bueno, robó el banco, sí, pero estaba diciendo la verdad cuando dijo que no tuvo que dispararle a nadie. | Open Subtitles | لكنّه كان يقول الحقيقة عندما قال أنّه لا يحتاج لإرداء أيّ شخص. لمَ سيفعل ذلك؟ |
| ¿Y estas absolutamente segura de que Isaac estaba diciendo la verdad? | Open Subtitles | وأنت واثقة تماماً إن إسحاق كان يقول الحقيقة ؟ |
| Ese tío estaba diciendo la verdad sobre la llamada. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان يقول الحقيقة بشأن إتصال الإعاشة |
| Bueno, Hartley estaba diciendo la verdad | Open Subtitles | حسنا، هارتلي كان يقول الحقيقة. |
| estaba diciendo la verdad cuando dijo que lo hice. | Open Subtitles | لقد كان يقول الحقيقة عندما قال أنني فعلت هل تقول أنك تصدقه ؟ |
| Esto demuestra que nos estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | هذا يدل على أنها كانت تقول الحقيقة |
| Entoces ella estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | كانت تقول الحقيقة فعلاً |
| Digo la verdad la mayor parte del tiempo, y estaba diciendo la verdad acerca de tu marido. | Open Subtitles | أنا أنطق بالحقيقه أغلب الأوقات وأنا كنت أقول الحقيقة بشأن زوجك |
| - Tal vez estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | - لَرُبَّمَا هو كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ. |
| Le estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | لقد كان يخبر الحقيقة حالما تحولكَ الديدان سيتمكن السيد |
| Cielos, tal vez estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | يا إلهي، ربما كان يخبرنا بالحقيقة بشأن كل شيء |
| El Sr. Erskine estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | السيد "ايرسكين" كان يقول الحقيقه |
| estaba diciendo la verdad. No se ofendió conmigo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقول الحقيقة لن يعتبرها إساءة منّي إليه |