"estaba en la cárcel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت في السجن
        
    • كان بالسجن
        
    • كان في السجن
        
    • كنت بالسجن
        
    • كَانَ في السجنِ
        
    • كانت في السجن
        
    No pude ser yo. estaba en la cárcel, ¿recuerdas? Open Subtitles لا يمكن أن أكون من فعل ذلك لقد كنت في السجن, أتذكرين؟
    No pude haber sido yo. estaba en la cárcel anoche, ¿recuerdas? Open Subtitles لا يمكن أن يكون أنا لقد كنت في السجن الليلة البارحة.
    No tiene sentido. Lo aprendí cuando estaba en la cárcel. Open Subtitles ليس هناك معنى للأمر تعلمت ذلك عندما كنت في السجن
    Bueno, estaba en la cárcel, pero entonces tuvo que salir del país y ahora vive en una isla. Open Subtitles كان بالسجن ولكنه غادر البلاد وهو الآن يعيش على جزيرة
    Es el único que no pudo matar a Patricia Lane. estaba en la cárcel. Open Subtitles "هو الوحيد الذي لم يكن بإستطاعته قتل "باتريشا لقد كان في السجن
    Cuando estaba en la cárcel... sólo pensaba en salir y matar a alguien. Open Subtitles أتعلم .. عندما كنت بالسجن كل ما كنت أفكر فيه هو الخروج وقتل شخص ما
    Esta mierda está acabando con mi bolsa. "Escrita por Ice Cube." Pensé que ese negro estaba en la cárcel. Open Subtitles كتب بواسطة آيس كيوب إعتقدتُ بأنّ هذا الزنجي كَانَ في السجنِ.
    Necesitaba el dinero para cuidar a mi madre y a Frankie mientras estaba en la cárcel. ¿Pero de esa gente? Open Subtitles احتجت الى النقود لأعتني بأمي وفرانكي بينما كنت في السجن من بين جميع الاشخاص
    Quiero a mi padre, que murió cuando yo estaba en la cárcel. Open Subtitles أريد والدي الذي توفي عندما كنت في السجن.
    Luego, cuando yo estaba en la cárcel, Yo hice este tatuaje para recordarme quién era yo. Open Subtitles ثم عندما كنت في السجن حصلت على هذا الوشم ليذكرني من أنا.
    La noche del incendio estaba en la cárcel dando una charla de motivación sobre cómo los que estamos en libertad provisional podemos reinsertarnos. Open Subtitles لقد قمت بذلك وفي ليلة الحريق كنت في السجن اعطي خطاب تحفيز
    Yo estaba en la cárcel con 500 chicos leyendo los periódicos y hay una foto de mi esposa en una página con un amigo. Open Subtitles كنت في السجن بسبب ٥٠٠ تهمه اقرء الجريده الا اذا بصورة لزوجتي على الصفحه ومعها شخص ما
    Dijiste que reconstruirías esto mientras yo estaba en la cárcel. Open Subtitles انت قلت بأنك ستقوم باعادة هذا عندما كنت في السجن
    Me imaginé que estaba en la cárcel en algún otro estado o, más probablemente, muerto, hasta hoy. Open Subtitles حسب أنه كان بالسجن في أحد الولايات الأخرى أو، على الأرجح قد مات حتى اليوم
    Supongo que tenemos que olvidar los últimos años... en los que tuvimos que apañárnoslas solos porque papá estaba en la cárcel. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن ننسى أننا دافعنا عن أنفسنا العام المنصرم لأن والدنا كان بالسجن!
    Así que volvimos a estar juntos cuando él estaba en la cárcel? Open Subtitles اذاً هل عدت اليه عندما كان بالسجن ؟
    Me estás diciendo que todo el tiempo que estuvo afuera, incluso cuando estaba en la cárcel, ¿Ni siquiera una vez? Open Subtitles انت كنت تقولين لي طوال الوقت عندما كان بعيدا حتى عندما كان في السجن ولا حتى مرة واحدة ؟
    estaba en la cárcel por apuñalar a alguien cuando Tash estaba investigando sobre el gen guerrero. Open Subtitles لقد كان في السجن لطعن شخصِ ما عندما كانت تاش تقوم بدراستها عن جينة المحارب
    "Shaun es el hijo de mi hermana. Falleció mientras estaba en la cárcel". Open Subtitles "شون هي إبنة أخي، لقد ماتت أثناء ما كان في السجن"
    Pero aunque estaba en la cárcel era más feliz de lo que he estado en años. Open Subtitles لكن بالرغم من أنني كنت بالسجن لكنني كنت أسعد مما كنت عليه لسنين
    Te lo dije, acabo de llegar a casa. Yo estaba en la cárcel. Open Subtitles لقد أخبرتك, اني بالكاد وصلت للمنزل لقد كنت بالسجن
    Kono y yo revisamos las cartas que le escribió a su hija mientras estaba en la cárcel. Open Subtitles Kono وأنا ذَهبتُ خلال الرسائلِ كَتبَ إلى بنتِه بينما هو كَانَ في السجنِ.
    Nuestro informe médico coincide con el hecho a Devon mientras estaba en la cárcel. Open Subtitles تقريرنا الطبي يُطابق التقرير الخاص بها بينما كانت في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus