"estaba en la escuela" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت في المدرسة
        
    • كنت بالمدرسة
        
    • لقد كانت في المدرسة
        
    • كان فى المدرسة
        
    • كنت في الثانوية
        
    • كنتُ في المدرسة
        
    Un día estaba en la escuela y la maestra se equivocó en algo... Open Subtitles كنت في المدرسة ذات يوم و المعلمة اخطأت في امر ما
    Cuando yo era niño y estaba en la escuela, tenía una memoria fenomenal. Open Subtitles عندما كنت صغيراً عندما كنت في المدرسة كانت لدي ذاكرة هائلة
    Leí en un panfleto cuando estaba en la escuela que a veces, cuando dices algo feo a alguien, tu sabes, Open Subtitles لقد قرأت في كتيب عندما كنت في المدرسة أنه أحياناً عندما تقول شيئاً سيئاً إلى شخص ما
    Me pasaba lo mismo cuando estaba en la escuela. Open Subtitles كان لدى مشكلة مثل هذه عندما كنت بالمدرسة
    estaba en la escuela cuando llamamos a Mason para que fuera a buscarla, pero ahora no sabemos nada de ninguno de los dos. Open Subtitles لقد كانت في المدرسة عندما اتصلنا بـ (مايسون) ليبحث عنها لكننا الآن لم نحصل على إجابة منهما
    Cuando estaba en la escuela, los citadinos, con relojes de oro, amaban este juego. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة اولاد المدينة مع ساعاتهم الذهبية أحبوا هذه اللعبة
    Cuando estaba en la escuela secundaria había creado el Proyecto V.O.I.C.E. TED عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي فكرة إنشاء مشروع صوت
    Cuando estaba en la escuela primaria, mi vecino me regaló un libro para mi cumpleaños. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي.
    Cuando estaba en la escuela secundaria, supe de la Carta de Derechos, la Constitución, la libertad de expresión, y unas 25 leyes y derechos más que parecen ser violados aquí. TED عندما كنت في المدرسة الثانوية، درسنا وثيقة الحقوق، والدستور وحرية التعبير وضمان الحقوق وما يقارب 25 قانونا آخر التي يبدو أنه تم إنتهاكها من قبل هذا.
    Recuerdo que cuando estaba en la escuela primaria al final del año, teníamos estas fiestas y votábamos si queríamos celebrarlas en el parque de atracciones o en el parque acuático. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، كنا نقيم حفلةً في نهاية السنة الدراسية، وكنا نصوت للاختيار بين الاحتفال في مدينة ملاهٍ أو في مدينة ملاهٍ مائية.
    Cuando estaba en la escuela elemental... en nuestro libro de texto había una composición llamada: Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الابتدائية. داخل لكتب المدرسية كان هناك قطعة تسمى:
    Yo estaba en la escuela y fue uno de los grandes partidos en toda la historia. Open Subtitles كنت في المدرسة وكان هناك واحد الطرفين كبيرة في كل التاريخ.
    Bueno, lo mismo que hice cuando estaba en la escuela y no sabía la respuesta... trampa. Open Subtitles حسناً، أفعل نفس الشيء الذي أفعله عندما كنت في المدرسة ولا أعلم الإجابة تزيفها
    estaba en la escuela y salía con Rick, hasta que en el cumpleaños de Cheryl... Open Subtitles حسنا , كنت في المدرسة , كنت اواعد ريك وكل شئ كان يسير على ما يرام
    ¿Recuerdas cuando estaba en la escuela y todos se reían de mí después de la gira y susurraban y se burlaban? Open Subtitles أتعلم عندما كنت في المدرسة والجميع كانوا يضحكون علي بعد عودتي من الجولة ويخرجون بعض الأشاعات عني ويجعلون مني أضحوكة لهم
    Han estado en mi Jock de ir allí beca completa desde que estaba en la escuela media. Open Subtitles لقد كانوا على بلدي جوك عن الذهاب هناك ركوب كامل منذ أن كنت في المدرسة المتوسطة.
    Recuerdo que cuando estaba en la escuela Open Subtitles أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية
    Cuando yo estaba en la escuela secundaria estuve un año entero vistiéndome exactamente como Kurt Cobain. Open Subtitles عندما كنت بالمدرسة الثانوية , سنة كاملة و أنا أرتدي ملابسي تماما مثل كيرت كوباين , أعني هيا
    Tuvimos un tiempo difícil cuando estaba en la escuela, pero nos dieron lo ayude. Open Subtitles قضى وقتاً صعباً عندما كان فى المدرسة ولكن أحضرنا له المساعده
    Tuvo un accidente cuando estaba en la escuela secundaria. Open Subtitles لكنها ماتت في حادث عندما كنت في الثانوية
    ¿Y por qué no tenían bibliotecarias como tú cuando yo estaba en la escuela? Open Subtitles لماذا لم يكن لديهم امينة مكتبة مثلك عندما كنتُ في المدرسة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus