"estaba llorando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان يبكي
        
    • كانت تبكي
        
    • أكن أبكي
        
    • كنت أبكي
        
    • كان يبكى
        
    • كنت تبكي
        
    • كنتُ أبكي
        
    • يكن يبكي
        
    • وكانت تبكي
        
    • تكن تبكي
        
    • أنه يبكي
        
    • ما تبكي
        
    • كنت أبكى
        
    Para que nunca lo atraparan vivo... ... Garfio siempre llevaba consigo un veneno espantoso... ... destilado cuando estaba llorando y tenía los ojos rojos. Open Subtitles خشية أنه يجب أن يؤخذ حيّا، حمل هوك دائما معه سمّ مخيف عندما كان يبكي من حمرةعينيه
    Y cierta persona estaba llorando con culpabilidad, así que no tuve elección. Open Subtitles شخص محدد كان يبكي بسبب الذنب لذا لم يكن لدي خيار
    Leyó todo lo que se escribieron el uno al otro estaba llorando cuando él murió Open Subtitles وقرأ كلّ شيئ كتبتماه لبعضكما. لقد كان يبكي عندما مات.
    Mi madre estaba llorando y suplicando pidiendo por más tiempo como si estuviera tragando su último aliento de aire. Open Subtitles والدتي كانت تبكي وتنتحب طالبة المزيد من الوقت كما لو انها تلفظ النفس الأخير من الهواء
    Una de las mujeres más jóvenes estaba llorando. Puso su mano en la mía. Open Subtitles واحدة من أصغر النساء كانت تبكي, و قد وضعت يدها في يدي
    - No estaba llorando por ti. Era por él, ¿no es así? Open Subtitles لم أكن أبكي من أجلك الأمر بسببه , صحيح ؟
    El jefe de la comisaría me golpeó en el ojo izquierdo porque estaba llorando. UN وضربني رئيس قسم الشرطة على عيني اليسرى ﻷنني كنت أبكي.
    Papá llamó, lo vio en las noticias. estaba llorando. Open Subtitles وقد إتصل أبي, الحدث على الأخبار وكل شيئ لقد كان يبكي
    estaba llorando y me contaba sobre el cuarto del hotel en el que estaba y cómo había colocado gafas prescritas alrededor de la lámpara de su mesa de noche. Open Subtitles كان يبكي و هو يخبرني عن غرفة الفندق الذي يقيم به أنه وضع نظارات طبيه
    Pero no me importa escucharlo de ti como novio, que estaba llorando como un bebé gigante. Open Subtitles ولكن لا امانع انا اسمعها منك كحبيبي الذي كان يبكي مثل طفل ضخم
    Excepto por el hecho de que MacGuffin estaba llorando cuando pintó el "Pulgar", y las lágrimas diluyeron la pintura de la esquina inferior derecha. Open Subtitles باستثناء أن مكغوفين كان يبكي عندما رسم اللوحة والدموع خففت من الطلاء في أسفل الزاوية اليمنى
    estaba llorando a lágrima viva junto a las Tazas Locas o algo por el estilo. Open Subtitles كان يبكي بشدة عند لعبة الأكواب الدوارة أو ما شابه
    Tyler no había puesto a Zachary en la cama porque estaba llorando, y quise acallarlo y, y yo solo, fui demasiado lejos. Open Subtitles (تايلر)لم يضع(زاكاري) في السرير لأنه كان يبكي و أنا أردت أن أسكته و , وأنا قد تماديت في ذلك
    Así fue. Lo primero que pensé fue en mi mamá que estaba llorando a mi lado. TED أول شئ فكرت فيه كان أمي التي كانت تبكي بجانبي.
    Ella entró. estaba llorando. Quería ir a mi coche. Open Subtitles لقد أتت الي في الحانة، لقد كانت تبكي لقد أرادت الذهاب إلى سيارتي
    Maggie estaba llorando. La oí por mi monitor. Open Subtitles ماجي كانت تبكي سمعتها على جهاز مراقبة الأطفال
    No estaba llorando por un novio. Open Subtitles لم أكن أبكي على حبيب
    Bueno, para entonces, yo ya estaba llorando. TED حسنًا، كنت أبكي في تلك اللحظة.
    Hace muchos años, un viajero se había extraviado y estaba llorando amargamente porque no sabía volver a casa. Open Subtitles من عده سنوات مضت كان هناك مسافراً ضل الطريق وهو كان يبكى خيبه امل لانه لا يستطيع ان يجد طريقه الى وطنه
    Con razón estabas llorando. No estaba llorando por mamás. Open Subtitles لا عجب أنك كنت تبكي لم اكن أبكي بخصوص الأمهات
    estaba llorando porque mi niñera ha muerto. Open Subtitles أظهري بعض الإهتمام، كنتُ أبكي لأنّ مُربّيتي توفّت.
    Así que supongo que podemos asumir que este tipo no estaba llorando a cántaros cuando mató a Karal Turay. Open Subtitles لذا اعتقد اننا يمكننا افتراض ان هذا الشخص لم يكن يبكي بالدِلاء عندما قتل كارال توراي
    Por error entré a una habitación, y ella estaba llorando. Open Subtitles دلفتُ لحجرة الإنتظار عن طريق الخطأ وكانت تبكي
    ¡No estaba llorando! Open Subtitles انها لم تكن تبكي.
    Tenía que calmar al bebé, estaba llorando. Open Subtitles يجب علي حمل الطفل أنه يبكي
    Siempre estaba llorando como heroína: "Pobre niña, pobre mi bebé". Open Subtitles دائما ما تبكي " يالها من فتاة مسكينه , يالها من طفله مسكينه " وكأنها بطله فلم مأساوي
    estaba llorando lágrimas de verdad por ese capullo y él se estaba besando con una cualquiera. Open Subtitles كنت أبكى بحرارة على هذاالمعتوه,وهويقبلفتياتغريبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus