"estabas haciendo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت تفعل في
        
    • كنت تفعله في
        
    • كنتِ تفعلين في
        
    • كنت تفعلين في
        
    • كَانتْ تَعْملُ في
        
    • كنت تفعلينه في
        
    • كنتَ تفعل وسط
        
    • كنتِ تفعلينه في
        
    • كنتي تفعلين
        
    • كنت تفعل على
        
    ¿Qué estabas haciendo en el baño de mierda, ¿eh? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟
    ¿Hacia dónde corres, tonto? ¿Qué estabas haciendo en los muelles la noche del 5 de Octubre? Open Subtitles أين المفرّ أيّها الغبي؟ ماذا كنت تفعل في الواجهة البحرية ليلة الخامس من أكتوبر؟
    ¿Eso es lo que estabas haciendo en el hostal esta noche... fingiendo? Open Subtitles إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟
    ¿Qué estabas haciendo en el centro comercial? Dale. Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في المجمع التجاري يا دايل؟
    ¿Que estabas haciendo en el cuarto de la hija? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في غرفة الأبنة طوال الوقت ؟
    Si me permites preguntar, ¿qué estabas haciendo en los aposentos de Tenar? Open Subtitles وهل لي أن أسألك ماذا كنت تفعلين في غرفة تينار؟
    ¿Y qué estabas haciendo en la cocina, en primer lugar? Open Subtitles وماذا كنت تفعل في المطبخ في المقام الأول؟
    ¿Te importa decirme lo que estabas haciendo en Cross Photonics hace seis meses, pretendiendo ser un reparador de Internet? Open Subtitles اتمنى لو تخبرني ماذا كنت تفعل في مختبر كروس للضوئيات قبل ستة أشهر،
    ¿Y qué estabas haciendo en la casa de Charlie? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في منزل تشارلي على أية حال؟
    Vamos a empezar con qué diablos estabas haciendo en un bar del centro sola a la una de la mañana. Open Subtitles دعونا تضمينه في البداية مع ما الجحيم كنت تفعل في حانة وحده وسط المدينة في الساعة 1: 00 في الصباح.
    Mientras tanto, tal vez usted podría decirnos lo que estabas haciendo en ese agujero. Open Subtitles وفي الوقت الحالي ربما تخبرنا ما كنت تفعل في تلك الحفرة
    Y quizá que sólo debe decirnos lo que estabas haciendo en Tahoe, Walter, Está bien, esto no es el patio del colegio, Open Subtitles وربما يجدر بك إخبارنا ماذا كنت تفعل في تاهو والتر حسنا،هذه ليست باحة المدرسة
    ¿Por qué no me cuentas lo que estabas haciendo en su habitación? Open Subtitles لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟
    ¿qué estabas haciendo en la oficina esa noche? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في المكتب في تلك الليلة؟
    Te merecías cargos por lo que estabas haciendo en ese restaurante. Open Subtitles كنت تستحق ذلك لما كنت تفعله في ذلك المطعم
    ¿Qué estabas haciendo en la habitación de Cochise cuando dije explícitamente que todo el mundo debía permanecer fuera? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في غرفة "كوتشيسي" حينما قلتُ بوضوحٍ إن على الجميع البقاء في الخارج
    ¿Qué estabas haciendo en la habitación de Cochise cuando dije explícitamente que todo el mundo debía permanecer fuera? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في غرفة "كوتشيسي" حينما قلتُ بوضوحٍ إن على الجميع البقاء في الخارج
    - ¿Qué estabas haciendo en el Uruguay? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في اليوروجواي ؟
    ¿Y qué estabas haciendo en esa parte de la ciudad? Open Subtitles وماذا كنت تفعلين في ذلك الجانب من المدينة؟
    Bueno, Forman, ¿qué estabas haciendo en el Motel Le anoche? Open Subtitles الموافقة، فورمان، الذي كَانتْ تَعْملُ في فندقِ لو ليلة أمس؟
    ¿Por qué no me dices qué estabas haciendo en el depósito? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بما كنت تفعلينه في وحدة التخزين؟
    ¿Qué estabas haciendo en las montañas, 6? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل وسط الجبال يا (ستّة)؟
    Además, qué estabas haciendo en la ciudad? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في المدينة؟
    ¿Qué estabas haciendo en el metro? Open Subtitles حسناً ماذا كنتي تفعلين عند النفق ؟
    Uh, ¿qué estabas haciendo en la universidad esa noche? Open Subtitles ماذا كنت تفعل على كولج تلك الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus