"estadísticas del comercio de distribución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بإحصاءات تجارة التوزيع
        
    • إحصاءات تجارة التوزيع
        
    • وإحصاءات تجارة التوزيع
        
    El informe fue refrendado por el Grupo de Expertos sobre Estadísticas del Comercio de Distribución en su segunda reunión. UN وقد صدَّق فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع على مشاريع التوصيات خلال اجتماعه الثاني.
    Recomendaciones internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución UN التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    II. Estrategia de la División de Estadística para actualizar las recomendaciones internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución y estado de su aplicación UN ثانيا - استراتيجية الشعبة الإحصائية بشأن استكمال التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع وحالةُ تنفيذها
    Temas para el debate y la decisión: Estadísticas del Comercio de Distribución UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات تجارة التوزيع
    Desde ese período de sesiones, la Comisión no ha vuelto a incorporar las Estadísticas del Comercio de Distribución a su programa. UN ومنذ تلك الدورة، لم يتضمن جدول أعمال اللجنة موضوع إحصاءات تجارة التوزيع.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General en que se presentan los proyectos de recomendaciones internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يقدم مشاريع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع.
    En 2004, la División de Estadística formuló una estrategia multianual para actualizar las recomendaciones internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución. UN 3 - في عام 2004، وضعت الشعبة الإحصائية استراتيجية متعددة السنوات لاستكمال التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    A. Consulta mundial sobre el contenido de las recomendaciones internacionales revisadas sobre las Estadísticas del Comercio de Distribución UN ألف - إجراء مشاورات عالمية بشأن مضمون التوصيات الدولية المنقحة المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    La División está preparando las recomendaciones en estrecha colaboración con miembros del Grupo de Expertos sobre Estadísticas del Comercio de Distribución, que hacen aportaciones concretas sobre diferentes temas. UN 7 - وتقوم الشعبة بصياغة تلك التوصيات بتعاون وثيق مع أعضاء فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع الذين يقدمون مساهمات ملموسة بشأن المواضيع المختلفة.
    Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre Estadísticas del Comercio de Distribución UN باء - فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع
    Consultas nacionales a nivel mundial relativas a las recomendaciones internacionales sobre las Estadísticas del Comercio de Distribución UN دال - المشاورات القطرية على الصعيد العالمي بشأن التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    Se armonizan completamente las listas de rubros de datos que aparecen en las Recomendaciones Internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución 2008 y en las Recomendaciones Internacionales sobre Estadísticas Industriales 2008, así como su numeración. UN وتمت المواءمة الكاملة لقائمة بنود البيانات وترقيمها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع مع مثيلتها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بالإحصاءات الصناعية.
    Entre las actividades previstas en el programa de aplicación cabe señalar la elaboración de una base de datos de la División de Estadística y la difusión de Estadísticas del Comercio de Distribución, así como la recopilación de las prácticas nacionales en materia de Estadísticas del Comercio de Distribución. UN ومن المتوخى أيضا أن يتم في إطار برنامج التنفيذ إنشاء قاعدة بيانات خاصة بالشعبة الإحصائية ونشر إحصاءات تجارة التوزيع وجمع الممارسات الوطنية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    En 2005, la División de Estadística creó el Grupo de Expertos sobre Estadísticas del Comercio de Distribución a fin de obtener asistencia y orientación durante la revisión de las recomendaciones vigentes de las Naciones Unidas sobre las Estadísticas del Comercio de Distribución. UN 5 - أنشأت الشعبة الإحصائية في عام 2005 فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع بهدف الحصول على المساعدة والإرشاد خلال تنقيح توصيات الأمم المتحدة الحالية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    En su 37º período de sesiones, la Comisión de Estadística respaldó en general la iniciativa y la estrategia de la División de Estadística de revisar las recomendaciones internacionales existentes sobre las Estadísticas del Comercio de Distribución. UN 1 - في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الإحصائية، كان هناك تأييد واسع النطاق لمبادرة الشعبة الإحصائية واستراتيجيتها الرامية إلى تنقيح التوصيات الدولية الحالية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: Estadísticas del Comercio de Distribución UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات تجارة التوزيع
    En general, la encuesta dejó en claro la necesidad de un nuevo y detenido examen de las Estadísticas del Comercio de Distribución. UN وبشكل عام، أكدت الدراسة الاستطلاعية أن إحصاءات تجارة التوزيع بحاجة لإعادة النظر والدراسة المتأنية.
    En la reunión también se prestó asesoramiento a la División de Estadística sobre la preparación de dos manuales de seguimiento que proporcionarán orientaciones prácticas a los compiladores de Estadísticas del Comercio de Distribución. UN كما قدم الاجتماع توجيهات إلى شعبة الإحصاءات بشأن إعداد دليليّ متابعة لتقديم توجيه عملي لجامعي إحصاءات تجارة التوزيع.
    Se prevé que el sitio web se seguirá desarrollando y ampliando hasta convertirse en una plataforma de conocimientos para la recopilación y difusión de las Estadísticas del Comercio de Distribución. UN ومن المتوقع أن يتم تطوير الموقع الإلكتروني وتوسيعه ليصبح منبرا يستند إلى المعرفة لجمع إحصاءات تجارة التوزيع ونشرها.
    El documento en su conjunto y, en particular, las recomendaciones relativas a la reunión, recopilación y difusión de Estadísticas del Comercio de Distribución recibieron un vigoroso apoyo. UN ولقيت الوثيقة برمتها، ولا سيما التوصيات المتعلقة بجمع إحصاءات تجارة التوزيع وتصنيفها ونشرها، تأييدا كبيرا.
    El proyecto de recomendaciones abarca todos los aspectos de la reunión, recopilación y difusión de Estadísticas del Comercio de Distribución. UN ويغطي مشروع التوصيات كافة أوجه جمع إحصاءات تجارة التوزيع وتصنيفها ونشرها.
    Estas consultas mundiales se emprendieron simultáneamente en noviembre y diciembre de 2007 en relación con las versiones revisadas de las recomendaciones internacionales para las estadísticas industriales y para las Estadísticas del Comercio de Distribución. UN وقد عُقدت هذه المشاورة العالمية بشأن الصيغ المنقحة لكل من التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية وإحصاءات تجارة التوزيع في آن واحد خلال شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر من عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus